Übersetzungshilfe aus dem polnischen erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Manu32
    Benutzer
    • 23.02.2007
    • 95

    [gelöst] Übersetzungshilfe aus dem polnischen erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1852
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Konstantynow
    Namen um die es sich handeln sollte: Ohr Katherina und Peter


    Hallo Zusammen,

    bei folgendem Eintrag brauche ich eure Hilfe zur Übersetzung aus dem polnischen. Geboren ist dort Katharina Ohr, Vater Georg Ohr, Mutter Wilhelmine Schad. Es ist der Eintrag 86.





    Nr. 4, Peter Ohr

    vielen Dank für Eure Hilfe.

    Manuela
    Zuletzt geändert von Manu32; 21.01.2015, 00:01.
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    Es geschah in Konstantynow am 26.9.1852 um 1 Uhr Nachmittags
    Es erschien Jerzy Ohr, Bauer in Bechcice wohnend 49 Jahre alt, im Beisein von Henryk Walter 26 Jahre alt und Jan Reit 51 Jahre alt, dortige Bauern, und zeigte uns an, die Geburt eines weiblichen Kindes dort geboren am 14. des laufenden Monats um 1 Uhr Früh von seiner Ehefrau Wilhelmina geborene Schade 42 Jahre alt, dem Kind wurde bei der Heute stattgefundenen heiligen Taufe der Name Katarzyna gegeben und die Taufpaten waren Katarzyna Reit und die genannten Zeugen. Vorgelesen und unterschrieben

    Es geschah in Konstantynow am 19.9.1841 um 8 Uhr Morgens
    Es erschienen Grzegorz Ohr, 38 Jahre alt und Grzegorz Stark 40 Jahre alt beide Bauern in Bechcice wohnend und bezeugten uns, das am heutigen Tag um 11 Uhr Vormittags verstarb in Buchcice Piotr Ohr Landwirt in Buchcice wohnend 67 Jahre alt. und hinterlässt 3 Kinder
    • Grzegorz
    • Zuzanna in Buchcice
    • Johanna im Land Hessen

    . Vorgelesen und von uns unterschrieben, die Anwesenden konnten nicht schreiben.
    Für den Inhalt bin ich nicht zuständig
    Gruß Robert
    Zuletzt geändert von zula246; 21.01.2015, 01:04.

    Kommentar

    • Manu32
      Benutzer
      • 23.02.2007
      • 95

      #3
      Hallo Robert,

      vielen lieben Dank für die Übersetzung der beiden Eintragungen. Das hat mir sehr geholfen.

      Viele Grüße
      Manuela

      Kommentar

      Lädt...
      X