Übersetzungshilfe russisch - Geburtsdaten 05.01.1883 Kreis Konin

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Babett
    Erfahrener Benutzer
    • 05.01.2015
    • 107

    [gelöst] Übersetzungshilfe russisch - Geburtsdaten 05.01.1883 Kreis Konin

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1883
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kreis Konin
    Namen um die es sich handeln sollte: Ernestine Schlink



    Liebe fleißigen Helfer,

    ich war erfolgreich im polnischen Archiv www.szukajwarchiwach.pl:)
    Eigentlich war ich auf der Suche nach den Geburtsdaten aus Stary Borowiec aus dem Jahr 1920 bzw. nach Sterbedaten aus den Jahren 1928 bzw. 1943.
    Diese Daten gibt es leider nicht. Zufällig hatte ich noch die Geburtsdaten meiner Urgroßmutter Ernestine Schlink 05.01. 1883 (Geburtsort war mir unbekannt) Jetzt war ich hoffentlich erfolgreich und bin gespannt, was dieser Eintrag (Nr. 15, oben) mir neues verrät. Ich hatte zwar russisch in der Schule, aber diese schöne saubere Handschrift kann ich doch nicht lesen.

    Vielen Dank für Eure Hilfe!
    Babett
    Angehängte Dateien
    Ostpreußen - Lauknen, Goldap, Gumbinnen (Lukat, Petrick, Sticklun, Markowsky)
    Posen - Grodziec, Kalisch (Krüger, Schlink, Hentschel)
    Schlesien - Panthenau, Ober Johnsdorf, Nimpsch (Opitz, Baudisch, Dierich)
  • Lora
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2011
    • 1511

    #2
    Hallo Babett,

    als erstes, schreibe ich Dir Ortschaften auf, so wie diese im Text stehen und was darunter "gemeint" ist: hilft Dir in Zukunft die Orientierung nicht verlieren und auch für Mitlesenden vielleicht kleine Beihilfe...
    -in Grodsze GrodsezGRODZIEC
    -in Grondach Starych Stare Grondy STARE GRADY
    __________________________________________________ ____________

    ERNESTINA, geboren am 24.12.1882/05.01.1883, 17:00 in Stare Grady und getauft am 28.12.1882/09.01.1883 ; 17:00 in Grodziec

    Eltern: Wilhelm SCHLINK, 42, Eigentümer, wohnhaft in Stare Grady und Anna Elisabeth, geborene GENSCHEL,36.

    Zeugen: Gottlieb Rausch und Gottfried Genschel, beide 32 Jahre alt, beide Eigentümer in Stare Grady.

    Paten: Gottfried Genschel und Wilhelmina Rausch.

    Alle Anwesenden können nicht schreiben.

    Pastor E. Erdmann
    ____________________________
    FN.: Genschel konnte auch HENSCHEL sein...

    Viele Grüße
    Lora
    Zuletzt geändert von Lora; 18.01.2015, 21:07.
    "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
    La Rochefoucauld

    Kommentar

    • Babett
      Erfahrener Benutzer
      • 05.01.2015
      • 107

      #3
      Hallo liebe Lora,

      vielen Dank für Deine schnelle Hilfe. Ich bin so froh, dass Du mir weiterhelfen konntest. Ein Puzzlestein mehr und die Suche kann weiter gehen ....
      Nochmals DANKE!

      Viele Grüße Babett
      Ostpreußen - Lauknen, Goldap, Gumbinnen (Lukat, Petrick, Sticklun, Markowsky)
      Posen - Grodziec, Kalisch (Krüger, Schlink, Hentschel)
      Schlesien - Panthenau, Ober Johnsdorf, Nimpsch (Opitz, Baudisch, Dierich)

      Kommentar

      • Lora
        Erfahrener Benutzer
        • 15.11.2011
        • 1511

        #4
        Hallo Babett,
        Bitteschön und viel Erfolg!
        "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
        La Rochefoucauld

        Kommentar

        Lädt...
        X