Latein - Geburteneintrag im Kirchenbuch (1782)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • matclou
    Benutzer
    • 08.01.2014
    • 41

    [gelöst] Latein - Geburteneintrag im Kirchenbuch (1782)

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag im Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1782
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Elmpt (linker Niederrhein)
    Namen um die es sich handeln sollte: Geburt von Christina Dämckes (auch Domges / Dombges / Dömges usw.), Eltern: Johann D. sowie Sibilla Ploene(r|s)


    Hallo zusammen,

    anbei mal wieder ein kleiner Transkriptionswunsch, ein Geburtseintrag in einem Kirchenbuch (nähere Infos oben).

    Hier das, was ich lesen kann / lesen zu glaube:

    Decima __________ _____________ est Maria Christina filia joh Doemges, et sybilla Ploenes
    Cath. conj. ________ ________ patrius Hermannus __________ matri. Christina Doemges,
    cujus ____________ ______ _______ __________
    Vielen Dank im Voraus!
    Angehängte Dateien
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo,

    Decima 5a (15.)baptiza(ta) est Maria Christina filia jois Doemges, et sybillae Ploenes
    Am 15. getauft worden ist M.Ch. Tochter des Johann D. und der S.P.
    Cath(olicorum)conj(ugum)hic copul(ati sunt) patrinus Hermanno Spülhoff matri(na) Christina
    katholische Eheleute, hier sind verbunden worden, Pate H.S., Patin Ch.
    Doemges, cujus loco stetit Mechtithis Compano.
    D., an deren Stelle hat M.C. gestanden.

    Kommentar

    • matclou
      Benutzer
      • 08.01.2014
      • 41

      #3
      Vielen Dank für die Hilfe!

      Kommentar

      Lädt...
      X