Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1850 Heirat

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1850 Heirat

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1850
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zgierz
    Namen um die es sich handeln sollte: Kirsch


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 20 aus dem beigefügten Link übersetzen?



    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Es geschah in Zgiersz am 12. Maj 1850o um ½ 6Uhr abends
    Uns wurde bekannt im Beiusein der Zeugen Gotlib Rode Okupnik in Grabienice wohnend 28 Jahre alt der Bruder des Onkels des neuen Ehemannes, und Daniel Ryst, Okupnik in Grabienice wohnend 36 Jahre alt der Schwager des neuen Ehemannes, das am Heutigen Tag die religiöse Ehe geschlossen wurde zwischen Jan Fryderyk Kiutsz, Witwer, Arbeiter in Grabienice wohnend, dort auch geboren von Daniel Kirsz, Okupnik in Grabienice wohnend und seiner Ehefrau Anna Krystyna geborene Rode schon verstorben, 22 Jahre alt und der Jungfrau Anna Wolkenstein, Tochter des Gotlib Wolkenstein Schütze schon verstorben und Zuzanna geborene Sliwka seine Ehefrau in Grabienice wohnend, 20 Jahre alt im Dorf Duma Mowice im Powiat Piotrowski geboren bei der Mutter verblieben. Der Hohzeit gingen 3 Aufgebote voraus am 28.4, am 5. und am 12.5. des laufenden Jahres in der Zgierszker Kirchgemeinde. wie auch die mündliche Zustimmung der am Hochzeitsakt anwesenden Mutter der Neuvermählten. Es kam zu keinen Hemmnissen der Hochzeit. Die Neuvermählten bezeugten keine vorehelichen Absprachen getroffen zu haben. Der Neuvermählte legte uns die Sterbeurkunde seiner ersten Frau vor Anna Wilhelmina geborene Kuss welche in der hiesigen Kirchgemeinde am 21.3. des laufenden Jahres verstarb.
    Vorgelesen und angenommen von den Anwesenden und Zeugen, welche nicht schreiben können.
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Robert,

      vielen herzlichen Dank für deine schnelle Hilfe!

      Gruß
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X