Bitte um Lesehilfe polnisch deutsch 1834/1858
Einklappen
X
-
Zuletzt geändert von Daniel1808; 26.12.2014, 11:49.Stichworte: -
-
-
Hallo
Es geschah in Zgiersz am 27.12. 1858 um 5 Uhr Abends
Uns wurde bekannt im Beisein der Zeugen Daniel Kirsz Bauer aus Babiczki 33 Jahre alt, Bruder des unten erwähnten Gotfryd Kirsz und Gotlib Rode Okupnik in Grabienice wohnend 36 Jahre alt, das am heutigen Tag die religiöse Ehe geschlossen wurde zwischen Wilhelm Kirsz Junggeselle, Tagelöhner in Grabienice wohnend, dort auch geboren von Daniel und Anna Krystyna geborene Rode Ehepaar Kirsz, Bauern, schon verstorben, 18 Jahre 6 Monate alt, und der Jungfrau Juliana Kuss, Tochter des Gotfryd und der Rozyna geborene Radke Ehepaar Kuss, Bauern verstorben in Grabienice, 19 Jahre und 6 Monate alt, in Grabienice geboren und dort auch wohnend. Der Hochzeit gingen 3 Aufgebote voraus an den Tagen am 7., 14. und 21.11. des laufenden Jahres in der hiesigen Kirche, wie auch des Familienrat der beiden Neu neuvermählten Personen, welche vor dem Dorfältesten der Gemeinde Katy feststellten und dies am 22.11,/4.12 des laufenden Jahres aufgeschrieben wurde und in einer glaubwürdigen Kopie hinterlegt wurde. Die Geburtsurkunden des neuen Ehepaares befinden sich in den Büchern der Stadt. Das neue Ehepaar bezeugte keine vorehelichen Absprachen getroffen zu haben. Der Akt wurde den Anwesenden und Zeugen vorgelesen, von ihnen angenommen, sie konnten nicht schreiben.
Die 2. Urkunde ist in Latein und hat 10 Groschen gekostet.
Stelle sie nochmal rein Gruß RobertZuletzt geändert von zula246; 26.12.2014, 23:47.
-
Kommentar