Bitte um Lesehilfe - polnisch deutsch 1837/1838/1840/1843

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe - polnisch deutsch 1837/1838/1840/1843

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1837
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zgierz
    Namen um die es sich handeln sollte: Kirsch


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 98 übersetzen?



    Hier die Nr.: 142



    Hier die Nr. 132:



    Hier die Nr. 46:



    Vielen lieben Dank :-)

    Gruß

    Daniel
    Zuletzt geändert von Daniel1808; 25.12.2014, 12:09.
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    1
    Es geschah in Zgiersz am 24.9.1837 um 5 Uhr Abends.
    Es erschien Daniel Kirsz 42 Jahre alt und Krzysztof Rade 42 Jahre alt beide Okupnik aus Grabienice, und bezeugten uns, das am gestrigen Tag um 12 Uhr Vormittags verstarb in Grabienice Anna Krystyna, Tochter des anwesenden Daniel Kirsz und Anna Krystyna geborene Rade seine Ehefrau, sie erlebte 9 Tage. Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben des Kindes überzeugten wurde. der Akt den Anwesenden vorgelesen, sie konnten nicht schreiben.
    Zuletzt geändert von zula246; 26.12.2014, 22:09.

    Kommentar

    • zula246
      • 10.08.2009
      • 2615

      #3
      2
      Es geschah in Zgiersz am 15.12.1837 um 12 Uhr Vormittags.
      Es erschien Daniel Kirsz 42 Jahre alt und Gottlieb Frank 37 Jahre alt beide Bauern in Grabienice wohnend, und bezeugten uns, das am gestrigen Tag um 9 Uhr Abends verstarb Georg Fryderyk Kirsz Bauer in Grabienice wohnend 75 Jahre alt und hinterlässt seine verwitwete Ehefrau Krystyna geborene Roth. Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben des Kirsz überzeugten wurde. der Akt wurde den Anwesenden vorgelesen, von denen der Erste der Sohn war, beide konnten nicht schreiben.

      Kommentar

      • zula246
        • 10.08.2009
        • 2615

        #4
        3
        Es geschah in Zgiersz am 19.9.1840 um 6 Uhr Abends.
        Es erschien Daniel Kirsz Bauer aus Grabienice 44 Jahre alt im Beisein von Krysztof Rode 44 Jahre alt und Wilhelm Rode 22 Jahre alt beide Bauern in Grabienice wohnend, und zeigten uns an die Geburt eines männlichen Kindes, geboren in Grabienice am heutigen Tag um 4 Uhr Morgens von seiner Ehefrau Anna Krystyna geborene Rode 43 Jahre alt. Dem Kind wurde bei der Heute stattgefundenen Heiligen Taufe dewr Name Gotfryd gegeben und die Taufeltern waren Wilhelm Rode und Dorota Rode. Der Akt wurde den Anwesenden und Zeugen vorgelesen, von denen der Erste der Sohn war, beide konnten nicht schreiben.

        Kommentar

        • zula246
          • 10.08.2009
          • 2615

          #5
          4
          Es geschah in Zgiersz am 14.2.1843 um 2 Uhr Nachmittags.
          Es erschien Daniel Kirsz Bauer aus Grabienice 48 Jahre alt im Beisein von Samuel Werk 55 Jahre alt und Daniel Ryst 30 Jahre alt beide Bauern in Grabienice wohnend, und zeigten uns an die Geburt eines männlichen Kindes, geboren in Grabienice am 12. des laufenden Monats um 2 Uhr Nachmittags von seiner Ehefrau Anna Krystyna geborene Rode 47 Jahre alt. Dem Kind wurde bei der Heute stattgefundenen Heiligen Taufe der Name Wilhelm gegeben und die Taufeltern waren Daniel Ryst und Dorota Kirsz. Vorgelesen dem Vater und den Zeugen, sie konnten nicht schreiben.

          Gruß Robert

          Kommentar

          • Daniel1808
            Erfahrener Benutzer
            • 17.07.2011
            • 2862

            #6
            Hallo Robert,

            vielen herzlichen Dank für deine Hilfe :-)

            Viele Grüße

            Daniel

            Kommentar

            Lädt...
            X