Jiddisch - Deutsch (gedruckter Text)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wolfgang Steinwachs
    Benutzer
    • 30.11.2011
    • 19

    [gelöst] Jiddisch - Deutsch (gedruckter Text)

    Quelle bzw. Art des Textes: Memorial Book Sokolow-Podlask
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1962
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sokolow (Polen)


    Hallo in die Runde.
    Wer könnte mir aus einem gedruckten Buch eine Seite übersetzen.
    Hebräische Schrift - aus dem jiddischen ins deutsche.
    Ein Bild der Seite würde ich direkt zusenden.
    Buch von 1962 "Memorial Book Sokolow-Podlask",
    auf der entsprechenden Seite geht es um einen Abraham Steinwaks.

    Mit freundlichen und hoffnungsvollen Grüßen

    Wolfgang Steinwachs
  • Grapelli
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2011
    • 2223

    #2
    Hallo Wolfgang,

    ich würde es gerne versuchen. Noch besser fänd ich es allerdings, wenn du die Seite hier hochladen kannst. Wenn die Datei dafür zu groß ist, könntest du einen externen Bild-Hoster benutzen. Anleitungen dazu gibts im Forum.
    Herzliche Grße
    Grapelli

    Kommentar

    • Wolfgang Steinwachs
      Benutzer
      • 30.11.2011
      • 19

      #3
      Jiddisch - Deutsch

      Hier der Versuch die Seite als Bild hochzuladen!http://forum.ahnenforschung.net/imag...icon_smile.gif
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      • Grapelli
        Erfahrener Benutzer
        • 12.04.2011
        • 2223

        #4
        Hallo Wolfgang, erst einmal so viel:

        Sokolow-Podlask

        Abraham Steinwaks (Steinberg)
        Als er geboren wurde im Jahr 1899 in Sokolow hat der Angestellte
        im Magistrat in die Bücher geschrieben, dass bei Herschel Ascher Steinwaks
        ein Sohn geboren wurde mit dem Namen Abraham Steinberg; so ist ihm
        offiziell der Familienname Steinberg geblieben.
        In seiner Jugend hat er gelernt in den Jeschiwot (Talmudschulen) von Brisk, Kobrin
        und anderen, und war ein Schüler (Anhänger) von "Chafetz Chajim". In Sokolow hat er
        im alten Beit Midrasch (Lehrhaus) mit seinem Schwager Samuel (Schmuel) Leib Katz gelernt, und unter seinem Einfluss
        ist er Zionist geworden mit allen ...

        P. S.: ... Vielleicht kannst du die Datei doch noch in besserer Qualität hochladen. ...
        Zuletzt geändert von Grapelli; 05.12.2014, 11:31. Grund: Fehler berichtigt
        Herzliche Grße
        Grapelli

        Kommentar

        • Wolfgang Steinwachs
          Benutzer
          • 30.11.2011
          • 19

          #5
          Jiddisch - Deutsch

          Hallo Grapelli,
          leider bekomme ich die Datei nicht besser hier hin. Ich finde es schon super, was du bisher übersetzt hast.
          Wenn du den nachstehenden Link nimmst



          und danach auf die Seite 749 wechselst (ist im Buch dann Seite 745) wirst du sehen, dass es dort auch nicht viel besser ist.

          Ein ganz dickes Dankeschön für deine bisherige Hilfe

          Wolfgang

          Kommentar

          • Grapelli
            Erfahrener Benutzer
            • 12.04.2011
            • 2223

            #6
            Dann danke fürs Hochladen. Ich werde mich sicher Anfang nächster Woche
            darum kümmern können - wenn es bis dahin nicht jemand anders macht ...!
            Herzliche Grße
            Grapelli

            Kommentar

            • Wolfgang Steinwachs
              Benutzer
              • 30.11.2011
              • 19

              #7
              Hallo Grapelli,
              lass dir ruhig Zeit -- es läuft nicht weg.

              Allerdings bist du bisher meine einzige Hoffnung auf Übersetzung

              Dank schon mal im Voraus

              Wolfgang

              Kommentar

              • Grapelli
                Erfahrener Benutzer
                • 12.04.2011
                • 2223

                #8
                Hallo Wolfgang,

                für den noch fehlenden Begriff רמ"ח אברים habe ich diesen Artikel der hebräischen Wikipedia gefunden. Das Wort hat dort zwar einen zusätzlichen Buchstaben, könnte aber dasselbe sein. Vielleicht kann jemand anders helfen?


                Sokolow-Podlask

                Abraham Steinwaks (Steinberg)

                Als er geboren wurde im Jahr 1899 in Sokolow hat der Angestellte
                im Magistrat in die Bücher geschrieben, dass bei Herschel Ascher Steinwaks
                ein Sohn geboren wurde mit dem Namen Abraham Steinberg; so ist ihm
                offiziell der Familienname Steinberg geblieben.

                In seiner Jugend hat er gelernt in den Jeschiwot (Talmudschulen) von Brisk, Kobrin
                und anderen, und war ein Schüler (Anhänger) von "Chafetz Chajim". In Sokolow hat er
                im alten Beit Midrasch (Lehrhaus) mit seinem Schwager Samuel (Schmuel) Leib Katz gelernt, und unter seinem Einfluss
                ist er Zionist geworden mit allen רמ"ח אברים. (?)

                Nicht schauend darauf, was er als erfolgreicher Händler hatte, (?)
                ein schönes Haus und ein üppiges Leben in Sokolow, hat
                er im Jahr 1925 alles aufgelöst und ist mit seiner Frau und einem Kleinkind auf
                dem Arm ins Gelobte Land gekommen.

                Als er in Haifa an Land ging, hat er sich niedergebückt und
                die Erde geküsst und aus seinen Augen haben sich Tränen ergossen
                aus großer Verwunderung und Freude; er hat dort die schwersten Bauarbeiten verrichtet
                bei Erdarbeiten, die heute nur noch mit der Hilfe von Maschinen gemacht werden, und hat
                unter Arbeitslosigkeit gelitten und oft gehungert.

                Als sich die "Vereinigung der Israelis aus Sokolow" gegründet hat, ist er
                als Vorsitzender gewählt worden und in seinem Haus haben alle Sitzungen
                und Versammlungen stattgefunden.

                Mit Leib und Seele hat er die Hilfe übernommen und
                Geld organisiert (?), zuerst für ein Hilfskomitee bei der jüdischen Gemeinde in
                Sokolow, später für die Emigraten, die eine Zuflucht gefunden hatten in
                Russland, und zuletzt für die Emigranten, die anfingen ins
                Gelobte Land zu kommen. Als er, an einem Morgen im Jahr 1946, aus dem Bett stieg,
                ist er umgefallen und nicht mehr aufgestanden. Seine Frau Hannah und seine Tochter Leah
                mit ihrem Mann und drei Töchtern leben hier mit uns und beteiligen sich an der
                Arbeit unserer Vereinigung.
                Zuletzt geändert von Grapelli; 08.12.2014, 15:02.
                Herzliche Grße
                Grapelli

                Kommentar

                • Dannie
                  Benutzer
                  • 07.12.2014
                  • 7

                  #9
                  Schade, jetzt hätte ich auch mal mit meinem Jiddischen glänzen können. :-D Aber schön, dass dir schon geholfen wurde!

                  Kommentar

                  • Wolfgang Steinwachs
                    Benutzer
                    • 30.11.2011
                    • 19

                    #10
                    Vielen Vielen Dank!!!
                    Dieses Forum und seine Nutzer begeistern mich immer wieder!

                    Vielen Dank an dich Grapelli
                    und auch an Dannie -- die Zeit für Hilfe wird sicherlich auch noch kommen

                    Gruß
                    Wolfgang

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X