Lesehilfe Hochzeitseintrag Mathias Riha 1755 Nemelkov Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Günter Oehring
    Erfahrener Benutzer
    • 31.08.2012
    • 1014

    [gelöst] Lesehilfe Hochzeitseintrag Mathias Riha 1755 Nemelkov Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nemelkov
    Namen um die es sich handeln sollte: Mathias Riha


    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!

    Liebe Forenmitglieder,

    ich benötige eure Hilfe bei der Entzifferung des Hochzeitseintrages von
    Mathias Riha & Catharina Schos oo 4.2.1755 in Nemelkov



    Leider kann ich nur die Namen lesen

    Mathias legitmer Sohn von Wenzel Riha
    Catharina legitime Tochter Viti Schos

    Zeugen Andreas Rendl, Jacob Schos, Anna Schosowa

    Vielen Dank
    Günter
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo Günter,

    Nach den üblichen dreifachen Aufrufen 19.,26.1., 2.2. und keinem entdeckten kanonischen Ehehindernis sie examiniert worden waren so wie gebeichtet und kommuniziert hatten, durch die Ehe verbunden worden der ehrbare Bräutigam Mathias ehel. Sohn des Wenzel Říha mit seiner ehrbaren Braut Katharina eheliche nachgelassene Tochter des verstorbenen Veit Šos aus dem gleichen Dorf, Untertanen vom Gut Nemelkov. Zeugen Andreas Rendl, Jakub Šos, Anna Šosova alle aus Nemelkov. Getraut hat Pater Anton Walker Kaplan, so bezeuge ich es Johann
    Frater Piesche, zur Zeit Orstkurat, mit eigener Hand (geschrieben).

    Kommentar

    Lädt...
    X