Lesehilfe Eheschließung in Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HD-Driver
    Erfahrener Benutzer
    • 14.09.2008
    • 574

    [gelöst] Lesehilfe Eheschließung in Latein

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte:



    Ein erneuter Hilferuf,

    wer kann meinen Leseversuch ergänzen bzw. korrigieren?

    Mein Leseversuch
    Die 16. Maji matrimonio junctus est honestus juvenis Georgius
    Zimmermann perhonesti viri Balthasares Zimmermann civis et
    ashesheris judicialis in Ballingshausen et Catharina nata Kuhnin
    ... Ballingshausen, conjugum filius legitimus cum pudica Virgine
    Ottolia Saarin, honesti viri, Petri Saar, p.[ost]m.[ortem] civis in
    Altenmünster et Margaretha, nata Kisslingin ex Löffelsterz, conjugum filia legitima.
    ......... benedicut Georgius .... parochus Ebershausanus, prasentibus honestis viris J. Georgio Moriz Judimagister
    in Buch, et Georgio Saar, cive Ballingshausen, con Testibus adid .....

    Vielen Dank im Voraus
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße

    Ludwig
  • Interrogator
    Erfahrener Benutzer
    • 24.10.2014
    • 2086

    #2
    Mein Versuch:

    Die 16. Maji matrimonio junctus est honestus juvenis Georgius
    Zimmermann perhonesti viri Balthasares Zimmermann civis et
    ashesheris judicialis in Ballingshausen et Catharina nata Kuhnin
    ... Ballingshausen, conjugum filius legitimus cum pudica Virgine
    Ottolia Saarin, honesti viri, Petri Saar, p.[ost]m.[ortem] civis in
    Altenmünster et
    Margaretha, nata Kisslingin ex Löffelsterz, conjugum filia legitima.
    adstitit in facie Eutesice nuptiis benedicat Georgius .... parochus
    Ebershausanus, prasentibus honestis viris J. Georgio Moriz Judimagister
    in Buch, et Georgio Saar, cive Ballingshausen, con Testibus adid? cogitis
    Gruß
    Michael

    Kommentar

    • Klimlek
      Erfahrener Benutzer
      • 11.01.2014
      • 2291

      #3
      Hallo, und mein Versuch

      Die 16. Maji matrimonio junctus est honestus juvenis Georgius
      Zimmermann perhonesti viri Balthasaris Zimmermann, civis et
      assessoris judicialis in Ballingshaussen, et Catharinae natae Kuhnin
      pariter Ballingshusenae, conjugum filius legitimus cum pudica Virgine
      Ottilia Saarin, honesti viri, Petri Saar, p.[iae] m.[emoriae] civis in
      Altenmünster, et
      Margarethae, natae Kisslingin ex Löeffelsterz, conjugum filia legitima.
      adstitit, et in facie Ecclesiae nuptiis benedixit Georgius Toth?, parochus
      Ebershusanus, praesentibus honestis viris J. Georgio Moriz ludimagistro
      in Buch, et Georgio Saar, cive Ballingshusano, con Testibus ad id rogatis

      Kommentar

      • HD-Driver
        Erfahrener Benutzer
        • 14.09.2008
        • 574

        #4
        Hallo Klimlek,
        hallo Interrogator,

        vielen Dank für Eure Hilfe
        Viele Grüße

        Ludwig

        Kommentar

        Lädt...
        X