Ein Formular "abseits" der Ahnenforschung mit der Bitte um Übersetzung - Französisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • scheuck
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2011
    • 5144

    [gelöst] Ein Formular "abseits" der Ahnenforschung mit der Bitte um Übersetzung - Französisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Formular
    Jahr, aus dem der Text stammt: 2014
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Frankreich
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Ihr Lieben,
    jetzt bitte ich mal um Hilfe "abseits" jeder Ahnenforschung; es geht ganz "schlicht" um die Übersetzung dieses Formular, das mir gerade aus Frankreich in's Haus geflattert ist.

    Wenn ich den "Sinn und Zweck" wirklich richtig verstanden habe, so möchte ein franz.Anwalt dieses (dann ausgefüllte) Formular in der Nachbarschaft eines armen Menschen verteilen, der dement ist. - Ich hoffe ja, dass ich das nicht wirklich richtig kapiert habe
    Vielleicht erschließt sich mir der Sinn, wenn jemand von Euch so lieb ist und mir diesen vorgedruckten Text übersetzt?

    Ganz herzlichen Dank schon mal vorab!
    P.S.: Tante Google habe ich absichtlich nicht befragt, denn hier "kommt's ja drauf an"
    Angehängte Dateien
    Herzliche Grüße
    Scheuck
  • Asphaltblume
    Erfahrener Benutzer
    • 04.09.2012
    • 1501

    #2
    Das ist ein Formular für eine Zeugenaussage, die vor Gericht vorgelegt werden soll. Zum individuellen Zweck dieser Aussage steht da nichts.

    Erklärung
    Zur Vorlage bei der Justiz bestimmt
    (Art. 200 und folgende gemäß dem Nouveau Code de Procédure Civile) [ein juristisches Regelwerk für Zivilverfahren]
    Die vorliegende Erklärung ist vom Erklärenden von Hand auszufüllen und zu unterschreiben, mit angefügter Fotokopie aller offiziellen Nachweise seiner Identität und seiner Unterschrift.
    Ich der/die Unterzeichnete
    Name:
    Vornamen:
    Geburtsdatum und -ort:
    Wohnort:
    Beruf:

    Verbindung mit einer der Parteien ja nein
    Wenn ja, welcher Art

    [Ich] Erkläre, dass mir bekannt ist, dass eine falsche Aussage von meiner Seite mich einer Strafverfolgung aussetzt.

    Und bezeuge, die folgenden Tatsachen persönlich festgestellt zu haben:
    [Platz für die Aussage]
    Ort
    Datum
    [der Aussage]
    Gruß Asphaltblume

    Kommentar

    • scheuck
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2011
      • 5144

      #3
      ein Formular "abseits" ....

      Vielen, vielen DANK, Asphaltblume !!!
      Jetzt sehe ich sehr viel klarer und schüttele mal vorsichtshalber mein "weises Haupt"...... - Kann man nichts machen; andere Länder, andere Sitten
      Herzliche Grüße
      Scheuck

      Kommentar

      Lädt...
      X