Spanisch - Hochzeitseintrag Honorato PADILLA

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • forscher_wien
    Erfahrener Benutzer
    • 04.10.2011
    • 4408

    [gelöst] Spanisch - Hochzeitseintrag Honorato PADILLA

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte: Honorato PADILLA


    Liebe Mitforschende, bitte um eure Lesehilfe.

    Ich lese:

    En veinticinco de Mayo de mil novecientos quince: Yo(?) Don A-
    driano Alagon Cura Parroco de Maasin, Obispado de Cal-
    bayog(?) ferecedidas(?) las tres amonestaciones y demás (obligacio-
    nos que contrajo(?) digo) diligencias(?) que ? el Santo Con-
    ? y no habiendo resultado impedi-
    mento alguno(?) que á mi noticia haya llegado(?) caé por pala-
    bras, de presente(?) y ? en esta Yglesia ? cargo regún rito de
    muestra(?) madre la Yglesia á Honorato Padilla soltero de veinti-
    dos años, de edad natural y vecino(?) de este pueblo hijo de Pedro y de
    Fernanda Cawaling ya ? ambos(?) naturales des mismo pueblo
    con Ysabel Agüelo(?) soltera de discinueve(?) años de edad natural y
    vecina(?) de este mismo pueblo hija de Liberato y de Gliceria Garcés
    ya difunta(?) ambos naturales de dicho(?) pueblo fueron(?) testigos(?), de este
    ? y Cristina Cuizon(?) ambos naturales y
    vecinos(?) de este pueblo siendo ? de la eptension(?) de esta parti-
    da Elpidio Alcantara(?) natural y vecino de esta pueblo fiseal de
    esta parroguia(?) y Martin Agero de? pueblo y ? sacristan
    ? Yglesia. Y por verdad(?) ? firmo.
    Angehängte Dateien
  • Wallone
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2011
    • 2728

    #2
    Hallo Forscher Wien,

    Ich lese:

    precedidas las tres...

    y de mas (obligationes que ? digo) que previene el Santo Concilio de Trento y leyes civiles que a mi noticia haya llegado casé por palabras de presente y vele en esta Iglesia de mi cargo segun rito denuestra ...de este pueblo...Cawaling ya defunta ambos naturales del mismo pueblo ... de diecinueve anos...y vecina ...ya defunta... de dicho pueblo; fueron testigos de este matrimonio Lorenzo Paler y Cristina Cuizon ambos naturales y vecinos, siende testigos de la extension de esta partida...Agero del mismo pueblo y vecindad sacristan mayor de esta Iglesia. Y por verdad lo firmo.

    Gute Nacht.
    Armand
    Viele Grüße.

    Armand

    Kommentar

    • Herbstkind93
      Erfahrener Benutzer
      • 29.09.2013
      • 1995

      #3
      En veinticinco de Mayo de mil novecientos quince: Yo Don A-
      driano Alagon Cura Parroco de Maasin, Obispado de Cal-
      bayog precedidas las tres amonestaciones y demás (obligacio-
      nes que contrajo digo) diligencias que previene el Santo Con-
      cilio de Trento y leyes civiles y no habiendo resultado impedi-
      mento alguno que á mi noticia haya llegado casé por pala-
      bras, de presente y velé en esta Iglesia de mi cargo según rito de
      nuestra madre la Iglesia á Honorato Padilla soltero de veinti-
      dos años, de edad natural y vecino de este pueblo hijo de Pedro y de
      Fernanda Cawaling ya difunta ambos naturales del mismo pueblo
      con Isabel Agüelo soltera de diecinueve años de edad natural y
      vecina de este mismo pueblo hija de Liberato y de Gliceria Garcés
      ya difunta ambos naturales de dicho pueblo fueron testigos, de este
      matrimonio Lorenzo Paler y Cristina Cuizon ambos naturales y
      vecinos de este pueblo siendo testigos de la extension de esta parti-
      da Elpidio Alcantara natural y vecino de esta pueblo fiscal de
      esta parroquia y Martin Agero del mismo pueblo y vecindad sacristan
      mayor de esta Iglesia. Y por verdad lo firmo.
      Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

      Kommentar

      • forscher_wien
        Erfahrener Benutzer
        • 04.10.2011
        • 4408

        #4
        Vielen herzlichen Dank, ... dürfte ich auch noch so frech sein und um die Übersetzung bitten?

        Kommentar

        Lädt...
        X