Quelle bzw. Art des Textes: Standesamt Elbing
Jahr, aus dem der Text stammt: 2014
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Elbing
Namen um die es sich handeln sollte: Tennigkeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 2014
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Elbing
Namen um die es sich handeln sollte: Tennigkeit
Hallo Experten,
heute habe ich per Mail Antwort vom Standesamt Elbing bekommen. Ich vermute, sie ist negativ. Kann mir jemand trotzdem diesen kleinen Teil übersetzen:
W odpowiedzi na mail'a z dnia 05.10.2014 r. w sprawie aktu zgonu nanazwisko Christoph Teenigkeit informujemy, że celem znalezienia aktu zgonu należy podać dokładną datę i miejsce zdarzenia.
USC Elbląg
Vielen lieben Dank.
Kommentar