Quelle bzw. Art des Textes: Traumatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1761
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Musch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1761
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Musch
Heute Abend mach ich mich wieder über die Heiraten her und langsam komme ich voran auch mit den Übersetzungen, dank Eurer Hilfe (auch wenn ich leider kein Latein kann

Hier nun wieder eine Traumatrikel mit der Bitte um Korrekturlesen und Ergänzung der von mir nicht lesbaren Stellen... danke im Voraus
Pöswitz
Anno 1761 die 1 Julii contraxit Matrimonium per verba de
praesenti honestus juvenis Christopherus [?] Musch filius ???
defuncti Andreas [?] Musch ex Pößwitz cum sponsa sua Susanna
filia pie defuncti ??? ??? ex Trauschkowitz copulati
ibidem ex consensu eximii [was bedeutet das?]: Domini Vicarii ??? ida sub
??? ??? serviverit [Bedeutung?] et sua redit ??? ??? habitatito
??? marito sua [Bedeutung?] ???, in Ecclesia S. Nicolai presente
Josepho Joanne Nep. [was bedeutet der Name bzw. in wessen Bezug?]: Pößwitz ??? ??? ??? et coram
testibus: Josephus Zein ex Udwitz, Josephus ??? ex Trauskowitz
promisis [?] omnibus denuntiationibus intra missarum Solemnia, quarum
prima 14 Junii, 2da, 21 hujus, 3tia 28 ??? Junii, ???
delicto impedimento canonico, quo minus libere contrahere possent
Anno 1761 die 1 Julii contraxit Matrimonium per verba de
praesenti honestus juvenis Christopherus [?] Musch filius ???
defuncti Andreas [?] Musch ex Pößwitz cum sponsa sua Susanna
filia pie defuncti ??? ??? ex Trauschkowitz copulati
ibidem ex consensu eximii [was bedeutet das?]: Domini Vicarii ??? ida sub
??? ??? serviverit [Bedeutung?] et sua redit ??? ??? habitatito
??? marito sua [Bedeutung?] ???, in Ecclesia S. Nicolai presente
Josepho Joanne Nep. [was bedeutet der Name bzw. in wessen Bezug?]: Pößwitz ??? ??? ??? et coram
testibus: Josephus Zein ex Udwitz, Josephus ??? ex Trauskowitz
promisis [?] omnibus denuntiationibus intra missarum Solemnia, quarum
prima 14 Junii, 2da, 21 hujus, 3tia 28 ??? Junii, ???
delicto impedimento canonico, quo minus libere contrahere possent
Kommentar