Bilder aus Archion dürfen nur als Original PDF an den Beitrag angehängt werden!Siehe hier!
Die Umstellung gelöst - ungelöst ist nur innerhalb 3 Tagen möglich! Danach bitte den Beitrag einfach melden! ACHTUNG: Manchmal dauert es etwas (bis zu 24 Stunden!), bis die Umstellung sichtbar wird. Hier eine kurze Anleitung zur Umstellung.
Bitte für jedes Dokument ein eigenes Thema eröffnen! Mehrseitige Dokumente bitte auf höchstens 3-5 Bilder pro Thema teilen!
Bitte soviel Lückentext wie möglich vorgeben, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen!
Bei frei online-zugänglichen Scans bitte den Link dorthin einstellen!
Unbedingt im Titel die Sprache angeben!
Übersetzung Latein-Geschwistereintrag zu vorheriger Anfrage
Es handelt sich hier wohl um einen Geschwistereintrag zu meiner vorherigen Anfrage.
Und was war jetzt deine Frage dazu?
9. August [getauft]
geboren am 7. August
Geboren wurde das Kind Anna Catharina dessen Eltern
sind Georg Kripl und Mutter Maria aus legitimer Ehe [= ehelich]
Patin Catharina Beiml(in) aus Prickl [=Brückl]
Zeugen Johannes Denck, Richter aus Ohnewelt
Margaretha Denck(in) aus Christl-Hof, Maria
Kollrosch(in) von Woschatitz / durch mich [getauft] Johann
Scheidner, amtierender [Pfarr-]Administrator
danke für die Übersetzung, es überrascht mich jetzt nur , dass die beiden Einträge doch keine "Geschwistereinträge" sind - da die Mutter einmal Maria und beim andren Magdalena heißt.
Kommentar