Übersetzung Latein-Geschwistereintrag zu vorheriger Anfrage

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sprinter
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 129

    [gelöst] Übersetzung Latein-Geschwistereintrag zu vorheriger Anfrage

    Matrike Seewiesen,(Javorna)
    Geburtseintrag 9.August 1731
    Anna Krippl


    Es handelt sich hier wohl um einen Geschwistereintrag zu meiner vorherigen Anfrage.
    Anna Krippl,
    Vater Georg Krippl

    Link
  • Grapelli
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2011
    • 2225

    #2
    Zitat von Sprinter Beitrag anzeigen
    Es handelt sich hier wohl um einen Geschwistereintrag zu meiner vorherigen Anfrage.
    Und was war jetzt deine Frage dazu?

    9. August [getauft]
    geboren am 7. August

    Geboren wurde das Kind Anna Catharina dessen Eltern
    sind Georg Kripl und Mutter Maria aus legitimer Ehe [= ehelich]
    Patin Catharina Beiml(in) aus Prickl [=Brückl]
    Zeugen Johannes Denck, Richter aus Ohnewelt
    Margaretha Denck(in) aus Christl-Hof, Maria
    Kollrosch(in) von Woschatitz / durch mich [getauft] Johann
    Scheidner, amtierender [Pfarr-]Administrator
    Herzliche Grße
    Grapelli

    Kommentar

    • Sprinter
      Erfahrener Benutzer
      • 05.09.2014
      • 129

      #3
      Danke

      Ja, sorry habe die Frage vergessen zu schreiben

      danke für die Übersetzung, es überrascht mich jetzt nur , dass die beiden Einträge doch keine "Geschwistereinträge" sind - da die Mutter einmal Maria und beim andren Magdalena heißt.

      Kommentar

      Lädt...
      X