bitte um Übersetzung Russisch/Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • msi
    Benutzer
    • 08.11.2013
    • 48

    [gelöst] bitte um Übersetzung Russisch/Deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Todeseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1902
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zdunska Wola Polen
    Namen um die es sich handeln sollte: Berta Rezler


    Hallo,

    ich hänge bei der Übersetzung des Textes fest und brauch eure Hilfe.

    Geschehen in Zdunska Wola am 25 März/07. April 1902 um 9 Uhr morgens. Es erschien Karl Rezler, 35 Jahre und Hermann Brummer, 34 Jahre beide Weber und wohnhaft in Zdunska Wola und zeigten an, dass am 23. März/05. April diesen Jahres um 1 Uhr nachmittags in Zdunska Wola Berta Rezler, weiblichen Geschlechts, 1 Jahr und 9 Monate alt, Tochter von Karl Rezler und seiner Ehefrau Emilia geborene Gering....

    Bei dem Rest scheitere ich. Wer kann helfen?

    Grüße

    msi
    Angehängte Dateien
  • Amoena
    Erfahrener Benutzer
    • 11.06.2011
    • 456

    #2
    Hallo,

    ich ergänze.

    Geschehen in der Stadt Zdunska Wola am 25. März / 07. April 1902 um 10 Uhr morgens. Es erschien Karl Resler, 35 Jahre alt, und Hermann Brummer, 34 Jahre alt, beide Weber, und wohnhaft in Zdunska Wola und zeigten an, dass am 23. März / 05. April diesen Jahres um 1 Uhr mittags in Zdunska Wola Berta Resler (Berta Rösler) verstorben ist, weiblichen Geschlechts, 1 Jahr und 9 Monate alt, Tochter des Erklärenden Karl Resler und seiner Ehefrau Emilia, geb. Gering (Giering?), geboren in der Kolonie Zduna, die sich bei ihren Eltern in Zdunska Wola befand.
    Gemäß der Bescheinigung über das Ableben von Berta Resler, wurde dieser Akt den Anwesenden vorgelesen, von uns und dem ersten unterschrieben, der zweite kann nicht schreiben.
    Liebe Grüße,
    Amoena

    Kommentar

    • msi
      Benutzer
      • 08.11.2013
      • 48

      #3
      Vielen Dank für deine Hilfe.

      Grüße

      msi

      Kommentar

      Lädt...
      X