Lesehilfe / Übersetzung - Tschechisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sprinter
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 129

    [gelöst] Lesehilfe / Übersetzung - Tschechisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Matrike aus Velhartice
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1828
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte: Josef Krippl




    Hallo , leider kann ich in diesem Eintrag,(rechte Seite unten) nur den Namen Josef Krippl lesen, der vermutlich zu unserem Stammbaum gehört - vielleicht kann mir jemand helfen?
    Hier der Link
    Zuletzt geändert von Xtine; 05.09.2014, 11:02. Grund: Fragebogen korrigiert
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 28669

    #2
    Hallo Sprinter,

    herzlich willkommen im Forum.

    Leider kann ich bei diesem, über beide Seiten gehenden, Heiratseintrag rechts unten keinen Josef Krippl finden.

    Geht der Link zur richtigen Seite?
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • jacq
      Super-Moderator

      • 15.01.2012
      • 9719

      #3
      Moin,

      Bitte am besten selbst den Link vor dem Einstellen noch überprüfen, ob er zum richtigen Eintrag führt.
      1829 hat ein Josef Kryppl geheiratet. Ist dieser gemeint?

      Index: http://www.portafontium.de/iipimage/...ce-28_0330-rst
      Eintrag: http://www.portafontium.de/iipimage/...tice-22_0270-n
      Viele Grüße,
      jacq

      Kommentar

      • Sprinter
        Erfahrener Benutzer
        • 05.09.2014
        • 129

        #4
        Sorry

        tut mir leid, hatte wohl noch einen falschen Link in der Zwischenablage -
        ja der Link von jacq ist richtig, der ist gemeint - weiter oben steht nochmals ein Krippl, da weis ich nicht ob der zu uns gehört, aber bei Josef Krippl kann ich das Haus "Swina 20" erkennen und das passt.

        Danke und sorry nochmals .

        Kommentar

        • Klimlek
          Erfahrener Benutzer
          • 11.01.2014
          • 2291

          #5
          Hallo,

          2.3.1829
          Svinná 20
          Josef Krippl. gemeiner Soldat von Infanterieregiment
          (Werner von) Trapp, Sohn des Georg Krippl, Chalupners
          und der Mutter Walburga, Tochter des Mathias
          Thürmayer, Innmanns in Gericht Kochanov.

          Kat., ledig, 37 Jahre alt
          Kunkovice 14

          Terezia Gürtler, Tochter des Franz Gürtler
          Inmanns in Kunkovice und der Mutter Marie,
          Tochter von Mathias Linzmayer, Inmanns in
          Eisenstraß (Hojsova Stráž)

          Kat., ledig, 39 Jahre alt

          Zeugen:
          Josef Bejvl, Häusler aus Chvalšovice
          Anton Denk, Chalupner aus Svinná

          Kommentar

          • Sprinter
            Erfahrener Benutzer
            • 05.09.2014
            • 129

            #6
            Danke für die rasche Hilfe!

            die Namen und Daten passen zu meinen bisherigen Ergebnissen nur statt des Mathias Thürmayer habe ich einen Adalbert (T)Dürrmayer.

            Kommentar

            Lädt...
            X