Bitte um Lesehilfe polnisch - deutsch Geburts- und Sterbeurkunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe polnisch - deutsch Geburts- und Sterbeurkunde

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburt & Sterbefall
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1842
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
    Namen um die es sich handeln sollte: Golz


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die beigefügten Geburts- und Sterbeeinträge übersetzen?

    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
    Angehängte Dateien
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Es geschah in Aleksandrow am 10.8.1842 um 5 Uhr Nachmittags.
    Es erschien Samuel Golz , Landwirt in Blocie wohnend 41 Jahre alt im Beisein von Krystyan Szultz dortiger Landwirt 39 Jahre alt , und Gotthilf Hadrian hiesiger Kirchendiener 35 Jahre alt und zeigte uns an , die Geburt eines weiblichen Kindes geboren in Blocie am 7.8. des laufenden Jahres Vormittags um 10 Uhr von ihm und seiner Ehefrau Anna Elzbieta geborene
    Bölke 20 Jahre alt . Dem Kind wurde bei der heutigen Taufe der Name Wilhelmine gegeben und die Taufeltern waren die oben genannten Krystyan Szultz und Gotthilf Hadrian , ebenso Anna Elzbieta Szultz . Vorgelesen und unterschrieben , Szultz schreibt nicht , ebenso Golz

    Es geschah in Aleksandrow am 11.8.1842 Nachmittags um 4 Uhr
    Es erschien Samuel Golz 41 Jahre alt und Krystyan Szultz 39 Jahre alt beide Landwirte in Blocie wohnend und bezeugten , das in Blocie am gestrigen Tag um 12 Uhr vormittags verstarb Wilhelmine Golz , 5 Tage alt , Tochter des oben genannten Samuel Golz und seiner Ehefrau Anna Elzbieta geborene Bölke und hinterlässt die Eltern. Nachdem wir uns vom Ableben des Wilhelmine Golz augenscheinlich überzeugten wurde der Akt den Anwesenden vorgelesen und weil sie nicht schreiben konnten von uns nur unterschrieben

    Gruß Robert
    Zuletzt geändert von zula246; 06.09.2014, 00:00.

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Robert,

      vielen lieben Dank! Du bist mir eine riesige Hilfe!! :-)

      Viele Grüße
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X