bitte um Übersetzung Russisch/Deutsch 2

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • msi
    Benutzer
    • 08.11.2013
    • 65

    [gelöst] bitte um Übersetzung Russisch/Deutsch 2

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1898
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zdunska Wola (Polen)



    Hier eine weitere Urkunde....
    Angehängte Dateien
  • Amoena
    Erfahrener Benutzer
    • 11.06.2011
    • 481

    #2
    Geschehen in der Stadt ZdunskaWolja
    Am 14./26. Juni 1898 um 1 Uhr mittags
    Erschienen ist persönlich Resler, Karl (Roezler, Karol), Weber, 30 Jahre alt, wohnhaft in der Kolonie Zduny
    In Anwesenheit von Wilhelm Resler, 27 Jahre alt, und Eduard Resler, 29 Jahre alt, beide Weber, wohnhaft der erste in Zduny, der zweite in Rosamysl?
    und haben uns einen Säugling weiblichen Geschlechts vorgezeigt, und erklärt, dass er in Zduny geboren ist, am 6./18. Juni des laufenden Jahres um 5 morgens
    Von seiner rechtmäßigen Frau Emilja Gering, 27 Jahre alt
    Dem Säugling wurde bei der heiligen Taufe der Name Amanda gegeben.
    Taufpaten: der 1. Zeuge und Emma Resler, geb. Fiebich
    Der Akt wurde dem Erklärenden und den Zeugen, ungebildeten, vorgelesen und nur von uns unterschrieben.
    Zuletzt geändert von Amoena; 18.07.2014, 20:15.
    Liebe Grüße,
    Amoena

    Kommentar

    • msi
      Benutzer
      • 08.11.2013
      • 65

      #3
      Danke.


      mfg


      msi

      Kommentar

      Lädt...
      X