bitte um Übersetzung Russisch/Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • msi
    Benutzer
    • 08.11.2013
    • 48

    [gelöst] bitte um Übersetzung Russisch/Deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1905
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zdunska Wola (Polen)


    Hallo,

    habe gerade einen toten Punkt in der Forschung überwunden und jetzt viele weiter Verwandte gefunden. Leider sind alle Angaben in Russisch gehalten. Gibt es jemanden der Helfen kann.

    Danke für eure Unterstützung.

    LG

    msi
    Angehängte Dateien
  • Amoena
    Erfahrener Benutzer
    • 11.06.2011
    • 456

    #2
    Geschehen in ZdunskaWolja
    Am 8./21. Mai 1905 um 4 Uhr nachmittags
    Erschienen ist Resler, Karl (Rezler, Karol), Weber, 38 Jahre alt, wohnhaft in der Kolonie Zduny
    In Anwesenheit von Eduard Pudul?, 31 Jahre alt, und Anton Pilz, 23 Jahre alt, beide Weber, wohnhaft in ZdunskaWolja
    Und haben einen Säuglich männlichen Geschlechts vorgezeigt, und erklärt, dass er in Sduny geboren ist, am 4. / 17. Mai des laufenden Jahres um 9.30 morgens
    Von seiner rechtmäßigen Frau Emilja Giering, 35 Jahre alt
    Dem Säugling wurde bei der heiligen Taufe der Name Adolf gegeben.
    Taufpaten: der 1. Zeuge und Amanda Pilz, geb. Kolbe
    Der Akt wurde vorgelesen und nur von uns unterschrieben, weil die Anwesenden ungebildet sind.
    Liebe Grüße,
    Amoena

    Kommentar

    • msi
      Benutzer
      • 08.11.2013
      • 48

      #3
      Vielen Dank.

      Liebe Grüße

      msi

      Kommentar

      Lädt...
      X