Nochmal Russisch-Deutsche Übersetzung erbeten, FN Schreiber

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kataryna
    Erfahrener Benutzer
    • 01.10.2013
    • 645

    [gelöst] Nochmal Russisch-Deutsche Übersetzung erbeten, FN Schreiber

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1890
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice, Polen



    Hallo, noch mal die Bitte um Übersetzung.
    Namen : Franz Pompe (?),
    Verstorbener Eduard Schreiber,
    Ehefrau ....Hibsz (oder nicht?)

    Ich hoffe, es ist zu entziffern.
    Danke
    Gruß Kataryna
    Angehängte Dateien
  • Valentina Hausauer
    Erfahrener Benutzer
    • 18.02.2010
    • 377

    #2
    Tod 1890

    Hallo Kataryna,
    >gestorben am 15/29.05.1890: Eduard Schreiber 61 Jahre alt. Weber, geb. in Sulmertizal, S.d. Karl Schreiber und Christina, geb. Hibsch. Hinterlassene Ehefrau Anna, geb. Pumne. Zeugen: Franz Pumne und Julij Schilgabel>.
    VG
    Valentina

    Kommentar

    • Kataryna
      Erfahrener Benutzer
      • 01.10.2013
      • 645

      #3
      Hallo Valentina,
      auch hierfür nochmals danke !

      LG Kataryna

      Kommentar

      Lädt...
      X