bitte um Übersetzung Polnisch/Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • mystik
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2007
    • 739

    [gelöst] bitte um Übersetzung Polnisch/Deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Hallo , wäre lieb,wenn jemand das übersetzen könnte


    Uprzejmie informuje, iz na podstawie informacji zawartych w akcie malzenstwa ustalilam, iz Carline Schell urodzila sie w 1835 roku prawdopodobnie w miejscowosci Karsk (Carzig), natomiast jej ojciec zmarl przed 1857 rokiem w Carsku. W swoim zasobie nie posiadamy ksiag metrykalnych kosciola ewngelickiego w Karsku. W zwiazku z tym nie mozemy odszukac metryk tych osob.
    Ponadto na podstawie informacji zawartych w akcie malzenstwa z 1830 roku ustalono, iz ojciec Johanne Roesseler pochodzil z miejscowosci Zanziner Teerofen i w ksiegach metrykalnych kosciola ewangelickiego w Santocku odnaleziono akty zgonow osob:
    1. Johann Ludwig Roesseler, zgon w 1831 roku (prawdopodobnie ojciec Johanne Roesseler)
    2. Ernestine Wilhelmine Henriette Roesseler, zgon w 1831 roku (corka wyzej wymienionej osoby)
    3. akt zgonu Marie Christine z domu Lange, zgon w 1831 roku (prawdopodobnie zona Roesseler)
    Wszyscy zmarli na Cholere.

    Jesli jest Pani zainteresowana otrzymaniem kserokopii metryk tych osob to prosimy o kontkat, po czym podamy calkowity koszt kwerendy.

    vielen Dank im voraus
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo,

    (Das Archiv) höflich informiert, daß aus der Heiratsurkunden hervorgeht:
    Carline Schell ist im Jahr 1835 geboren, wahrscheinlich in der Stadt Karsk (Carzig)
    und ihr Vater vor dem Jahre 1857 in Carsk starb. Im unseren Besitz keine
    evangelische KB von Karsk sind, also wir können nicht die Entstammung finden.
    Aus der Heiratsurkunden aus den Jahre 1830 geht hervor, daß der Vater von Johanne Roesseler stammt aus der Stadt Zanziner Teerofen und wir haben in ev. KB in Santock die folgende Todesurkunden gefunden:
    1. Johann Ludwig Roesseler, 1831 verstarb (wahrscheinlich der Vater von Johanne Roesseler)
    2. Ernestine Wilhelmine Henriette Roesseler, 1831 verstarb (die Tochter der oben gennanten Person)
    3. Todesurkunde von Marie Christine aus der Familie Lange, 1831 verstarb (wahrscheinlich die Ehefrau von Roesseler)
    Alle an Cholera gestorben.
    Wenn Sie sich interessieren an KB Kopien diesen Personen, wir bitten um einen Kontakt und nachdem wir senden den Kostenanschlag.

    Kommentar

    Lädt...
    X