Bitte um Übersetzung Russisch ==>deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Chatterhand
    Erfahrener Benutzer
    • 02.04.2009
    • 951

    [gelöst] Bitte um Übersetzung Russisch ==>deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Hallo liebe Übersetzer,

    habe hier eine Geburtsurkunde der Eugenie Israel auf russisch. Wer von Euch ist so lieb mir diese zu übersetzen.

    Wilfried
    Angehängte Dateien
    Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben
  • Valentina Hausauer
    Erfahrener Benutzer
    • 18.02.2010
    • 356

    #2
    Übersetzung Russisch

    Hallo Wilfried,

    >>Statt gefunden in Lodz in der Kirche des Heiligen Johannes den 3./15. August 1895 um 5 Uhr Nachmittgas. Gekommen ist Cesar August Israel, hiesiger Weber, 21 Jahre alt. In Anwesendheit folgenden Zeugen: Ignatij Klinkewitz, 50 Jahre alt und Eduard Geilsler, 26 Jahre alt, beide hiesige Weber. Diese haben uns einen Säugling weiblichen Geschlechts vorgezeigt. Dieser Säugling wurde in Lodz geboren, in der Wohnung der Eltern am 31.07./11.08 um 3 Uhr in der Früh, von seiner Ehefrau Hulda, geborene Klinkewitz, 22 Jahre alt. Diesem Säugling wurde bei der heiligen Taufe am heutigen Tag der Name Eugenia gegeben. Paten waren o.g. Zeugen. Die erste Patin war Frau Ida Kaiser. Diese Akte wurde den Zeugen vorgelesen, da die Zeugen des Lesens nicht mächtig sind. Diese haben die Akte nur unterschrieben. Pfarrer....>>

    Freundliche Grüße
    Valentina

    Kommentar

    • Chatterhand
      Erfahrener Benutzer
      • 02.04.2009
      • 951

      #3
      Herzlichen Dank Valentina...!!

      Wilfried
      Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben

      Kommentar

      Lädt...
      X