Quelle bzw. Art des Textes: E-Mail
Jahr, aus dem der Text stammt: 2014
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polen
Jahr, aus dem der Text stammt: 2014
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polen
Archiwum Panstwowe w Gorzowie Wielkopolskim uprzejmie informuje, iz w swoim zasobie posiada ksiegi metrykalne z lat 1824-1874 parafii w Gluchowie, ale dotycza one miejscowosci lezacej ne tereni parafii w Gluchowie. Ksiag metrykalne z samego Gluchowa nie zachowaly sie.
Ponadto informujemy, iz nie posiadamy ksiag meldunkowych Gluchowa.
Informujemy rowniez, iz w przypadku prachochlonnych kwerend pobierana jest oplata wstepna w kwocie 50 PLN. Jesli jest Pani zainteresowana dalszym poszukiwaniem swoich przodkow w ksiegach Urzedu Stanu Cywilnego w Gluchowie to prosimy wplacic oplate wstepna na konto Archiwum Panstwowego w Gorzowie Wielkopolskim:
Hallo,
ich bitte freundlichst um die Übersetzung der o.g. Mail und danke bereits im Voraus!
Hintergrund: Ich suche Informationen über meine Ururgroßeltern in Woxfelde (Głuchowo) in den Jahren 1855 - 1901. Ich weiß nur, dass sie 1901 in Woxfelde gelebt und einen Sohn geboren haben, sie waren zu diesem Zeitpunkt verheiratet. Ich hatte das Archiv nach möglichen Geburtseinträgen, Zivilstandsregistern, Melderegister, Heiratsurkunden, Taufurkunde des Kindes etc gefragt. Leider sind die Bestände unvollständig...
Ich werde aus der obigen E-Mail nicht ganz schlau (per Google-Übersetzer), ob es nun Einträge aus Woxfelde (Głuchowo) gibt oder nicht.
Herzlichen Dank im Voraus und einen schönen Tag!
JenJun
Kommentar