Übersetzung Text Französisch ins Deutsche

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HansOne
    Benutzer
    • 27.03.2012
    • 85

    [ungelöst] Übersetzung Text Französisch ins Deutsche

    Quelle bzw. Art des Textes: http://cartelfr.louvre.fr/pub/fr/pdf/29700_mois116.pdf
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Hallo,
    ich habe einen französischen Text gefunden den ich gerne verstehen würde.
    Leider sind meine Kenntnisse schon sehr eingerostet.
    Ich würde mich freuen, wenn mir jemand helfen könnte.

    "En 1835, un certain Scharenberg, de Neustrelitz, dans le
    Mecklembourg, avait proposé une tête de femme par Denner pour 60 frédérics d'or, soit environ 1 200 francs. Réaction significative du " commissaire expert " qui conseillait alors le Musée royal, Thomas Henry (le fameux donateur du musée de Cherbourg), et qui s'était par ailleurs occupé de la vente Érard : ce n'est pas assez cher, pour ce prix il ne peut s'agir que d'une copie, " attendu que les ouvrages de ce maître sont très recherchés en Allemagne ". Proposition classée sans suite. Et l'on cherchait toujours à acquérir un
    Denner..."


    Viele Grüße
    Hans
  • Asphaltblume
    Erfahrener Benutzer
    • 04.09.2012
    • 1501

    #2
    Zitat von HansOne Beitrag anzeigen
    Quelle bzw. Art des Textes: http://cartelfr.louvre.fr/pub/fr/pdf/29700_mois116.pdf
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    "En 1835, un certain Scharenberg, de Neustrelitz, dans le
    Mecklembourg, avait proposé une tête de femme par Denner pour 60 frédérics d'or, soit environ 1 200 francs. Réaction significative du " commissaire expert " qui conseillait alors le Musée royal, Thomas Henry (le fameux donateur du musée de Cherbourg), et qui s'était par ailleurs occupé de la vente Érard : ce n'est pas assez cher, pour ce prix il ne peut s'agir que d'une copie, " attendu que les ouvrages de ce maître sont très recherchés en Allemagne ". Proposition classée sans suite. Et l'on cherchait toujours à acquérir un
    Denner..."
    Im Jahr 1835 bot ein gewisser Scharenberg aus Neustrelitz in Mecklenburg einen Frauenkopf von Denner für 60 Frédérics d´Or [eine Goldmünze], das entspricht etwa 1 200 Francs. Bedeutsame Reaktion des "Fachkurators" der früher Berater des königlichen Museums war, Thomas Henry (der berühmte Stifter des Museums von Cherbourg), und der sich bereits mit dem Érard-Verkauf [es gab einen Konzertflügelbauer namens Érard] befasst war: Das sei nicht teuer genug, für diesen Preis könne es sich nur um eine Kopie handeln, "wenn man bedenkt, wie gefragt die Werke dieses Meisters in Deutschland sind." Vorschlag ohne weitere Folgen ad acta gelegt. Und man versucht noch immer, einen Denner zu erwerben..."
    Gruß Asphaltblume

    Kommentar

    • HansOne
      Benutzer
      • 27.03.2012
      • 85

      #3
      Hallo,

      vielen herzlichen Dank für die Übersetzung.

      Gruß Hans

      Kommentar

      Lädt...
      X