Übersetzung aus französischem Sterberegister

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Jadius
    Erfahrener Benutzer
    • 24.02.2013
    • 213

    [gelöst] Übersetzung aus französischem Sterberegister

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1854
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oberranspach


    Hallo,

    könnte mir jemand den Eintrag von Anna Maria Scherrer aus dem STerberegister übersetzen? Leider reichen meine Kenntnisse nicht ganz aus.

    Danke schonmal
    Hier der Link zum Eintrag (oben links ist der Eintrag zu sehen): http://www.archives.cg68.fr/Services...=&details=true
    Viele Grüße
  • Christian40489
    Erfahrener Benutzer
    • 25.03.2008
    • 1723

    #2
    Hallo Jannik,
    da die Formeln und Phrasen immer die gleichen sind, nur der Inhalt:
    am 5.12.1854 erschienen vor uns Stefan Schmidt, 39 Jahre alt, Tagelöhner, wohnhaft in Oberanspach, Sohn der Verstorbenen, und Jacques Schaller, 28 Jahre alt, Installateur in Oberanspach, weder verwandt noch Nachbar der Verstorbenen, und erklärten, dass Anne Marie Scherrer, 79 Jahre alt, Ehefrau von Stefan Schmidt, geboren und wohnhaft gewesen in Oberanspach, heute um 9 Uhr morgens im Haus des Sohns und 1. Deklaranten verstorben ist. Nachdem wir uns von dem besagten Tod überzeugt haben, haben wir diesen Akt aufgesetzt, den die Deklaranten mit uns unterschrieben haben.

    Ich hoffe, das reicht Dir!

    Viele Grüße

    Christian
    Zuletzt geändert von Christian40489; 20.10.2013, 23:53.
    suche für mein Projekt www.Familienforschung-Freisewinkel.de alles zum Namen Freisewinkel, Fresewinkel, Friesewinkel.

    Kommentar

    • Wallone
      Erfahrener Benutzer
      • 20.01.2011
      • 2436

      #3
      Hallo Jannik und Chrsitian!

      Nur einen Fehler habe ich bemerkt: der Jacques SCHALLER war nicht Installateur sondern Instituteur = Schullehrer.

      Sonst alles korrekt!

      Schöne Grüße.

      Armand
      Viele Grüße.

      Armand

      Kommentar

      • Jadius
        Erfahrener Benutzer
        • 24.02.2013
        • 213

        #4
        Vielen Dank
        Viele Grüße

        Kommentar

        Lädt...
        X