Heiratsurkunde 1879 auf russisch - bitte um Übersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2322

    [gelöst] Heiratsurkunde 1879 auf russisch - bitte um Übersetzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1879
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die beigefügte Heiratsurkunde meiner Ur-Ur-Großeltern, August Kirsch und Ernestyna Kirsch geb. Fromberg übersetzen?

    Vielen Dank und viele Grüße

    Daniel
    Angehängte Dateien
  • viktor2
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2010
    • 810

    #2
    Hallo, Daniel
    Heirat
    Ort des Geschehens: Pabianice
    Datum des Geschehens und Uhrzeit: 9/21.9.1879 um 16.00
    Bräutigam: August KIrsch, ledig, 23 Jahre alt, geboren in Bombin?, Ackermann aus Starowa Gora?
    Vater des Bräutigams: Martin Kirsch
    Mutter des Bräutigams: Eleonora geb. Müller
    Wohnort der Eltern:
    Verstorbene Ehegatte:
    Braut: Ernestina Fromberg, Jungfrau, 19 Jahre alt, geboren in Starowa Gora?
    Vater der Braut: Jan Fromberg
    Mutter der Braut: Florentina geb. Hengstler
    Wohnort der Eltern: Starowa Gora?
    Verstorbene Ehegatte:
    Zeugen: Christian Ulrich, 30 Jahre alt, Schmiede aus Starowa Gora? und Christian Welfle, 41 Jahre alt, Satler aus Buda?
    Proklamation: 9/21.9.1879 und an zwei Sonntage davor
    Ehevertrag: nein
    Pastor: Zimmer
    Gruß, Viktor

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2322

      #3
      Hallo Viktor,

      vielen herzlichen Dank :-)

      steht dort wo die Eltern von August Kirsch wohnen und ob sie zu diesem Zeitpunkt noch gelebt haben?

      Gruß
      Daniel

      Kommentar

      • viktor2
        Erfahrener Benutzer
        • 05.09.2010
        • 810

        #4
        Nein, sonst hätte ich dass erwähnt. Über den Tod der Eltern steht auch nichts.
        Gruß, Viktor

        Kommentar

        • Daniel1808
          Erfahrener Benutzer
          • 17.07.2011
          • 2322

          #5
          Vielen Dank für die Info Viktor.

          Viele Grüße
          Daniel

          Kommentar

          Lädt...
          X