Übersetzung russisch deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ahnensurfer
    Benutzer
    • 18.11.2010
    • 43

    [gelöst] Übersetzung russisch deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde Karl Seelig
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1873
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: KB Lodz


    Hallo, liebe Übersetzungshelfer,
    kürzlich fand ich im Internet eine Sterbeurkunde in Lodz, die sich auf meinen Altgroßvater Karl Friedrich Seelig, 1798-1873, Veterinär u. OStallmeister zu Janow Podlaski beziehen könnte.
    Ist meine Vermutung richtig (ich kann leider kein russisch) ?
    Vielen Dank für Eure Unterstützung.

    Gruss Christian
    Angehängte Dateien
  • Lora
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2011
    • 1516

    #2
    Drei Generation erfasst-Glückwnsch!!!

    Hallo Christian,
    Du hast es sehr richtig getroffen :-) Es ist, unter Anderem, die Rede von http://www.janow.arabians.pl/

    Lodz, am 01/13.Juli 1873
    gestorben gestern, 17:00, in Lodz, ehemaliger Inspektor in der Yanow russischen Kaiser Pferde-Zucht-Fabrik: KARL FRIEDRICH SEELIG, 74, geboren in Sachsen in Annaberg, Sohn des verstorbenen Karl Seelig (geboren in Annaberg...steht alte russische Ausdruckweise входженца дома там-же, was bedeutet ungefähr: Abstammung aus gleichem Hause..) und dessen Ehefrau, laut Zeugenaussage UNBEKANNT.
    Er hinterließ Witwe, Ehefrau Emilia Julianna, geborene Фейст/Feist; aus erster Ehe, von der verstorbener Christina, geborene Schlegel, Sohn Karl Ferdinand und aus der zweiter Ehe mit Emilia, geb. Feist, Sohn Gustav Adolf und Tochter Paulina Mathilda.
    Zeugen: August Berg,21,Schmied und Adolf Heine,30,Weber, beide Wohnhaft in Lodz.
    Viele Grüße
    Lora
    "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
    La Rochefoucauld

    Kommentar

    • ahnensurfer
      Benutzer
      • 18.11.2010
      • 43

      #3
      Liebe Lora,

      vielen, vielen Dank für die Übersetzung, ein großer Stein in meinem Familienpuzzle Seelig mit neuen zusätzlichen Informationen.

      Viele Grüße
      Christian

      Kommentar

      • Lora
        Erfahrener Benutzer
        • 15.11.2011
        • 1516

        #4
        Gerne Geschehen, Christian :-)
        Ich freue mich mit.
        "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
        La Rochefoucauld

        Kommentar

        Lädt...
        X