Übersetzung von polnischer Email vom Staatsarchiv Danzig

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • julia1984
    Benutzer
    • 05.04.2013
    • 65

    [gelöst] Übersetzung von polnischer Email vom Staatsarchiv Danzig

    Quelle bzw. Art des Textes: E-mail
    Jahr, aus dem der Text stammt: 2013
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Staatsarchiv Danzig


    Hallo,

    ich habe beim Staatsarchiv Danzig einige Dokumente angefordert und heute eine Antwort auf polnisch bekommen. Dank google-Übersetzer weiß ich schon, dass ich einen Vorschuss von 50 Zloty überweisen soll, der nicht erstattungsfähig ist und dass es 3-4 Monate dauern kann. Aber was im Mittelteil der Email steht, ist mir leider nicht klargeworden (ich soll irgendwas schriftlich bestätigen??). Kann mir hier vielleicht jemand weiterhelfen? :-)

    Vielen Dank im Voraus!
    Julia


    Hier der Text:

    Archiwum Państwowe w Gdańsku uprzejmie informuje, że poszukiwania dokumentów do Pani kwerendy (odnoszących się do osób o nazwiskach Rogalewski i Malewski) zostaną rozpoczęte po wniesieniu zaliczkowej opłaty za 1 godzinę wstępnej kwerendy – w wys. 50 zł. na konto:

    ...

    Wnosząc opłatę należy przy przelewie podać numer niniejszejsprawy O1.6344.67.2013 RPUprzedzamy, że powyższa opłata, będąca ekwiwalentem za wstępny czas 1 godziny poszukiwań aktnie podlega zwrotowi w przypadku negatywnego rezultatu kwerendy (zostanie rozliczona przy zakończeniu kwerendy, uwzględniając ewentualne koszty reprodukcji – jeżeli interesujące Panią dokumentyzostaną odnalezione).

    W przypadku wniesienia opłaty, wskazane jest potwierdzenie tego faktu w dodatkowym piśmie.

    Pragniemy nadmienić, że z uwagi na dużą ilość czasochłonnych kwerend o charakterze genealogicznym (wpływających praktycznie z całego świata i trwającego remontu, wraz z rozbudową Archiwum) czas ich realizacji obecnie niejednokrotnie przekracza 3–4 miesiące.
    Ich suche nach:
    - Feld, Klöckes, Hellings, Zeiffer, Roepke u.a. in Krefeld
    - Kemmerling in Kaimt/Zell
    - Rogalewski, Malewski, von Lewinski in Westpreußen
    - Gerhards in Wuppertal
    - Hosek und Schmid in Mstetice, Bratelsbrunn, Ribnitz-Damgarten u.a.

  • Ex-DeutschLehrer
    Erfahrener Benutzer
    • 20.07.2012
    • 413

    #2
    Sehr einfach, das Archiv möchte den Suchauftrag bestätigt bekommen.

    Auftrag + Anzahlung
    Archiv sucht
    Endabrechnung (Auch bei Mißerfolg keine Rückerstattung der Anzahlung)

    Gruß DL

    Kommentar

    • julia1984
      Benutzer
      • 05.04.2013
      • 65

      #3
      Super, vielen Dank für die schnelle Hilfe! :-)

      Heißt das, ich muss einfach nochmal formlos per Email schreiben "Ich bestätige hiermit den Suchauftrag" (und natürlich das Geld überweisen)? Oder brauchen die etwas unterschriebenes?
      Ich suche nach:
      - Feld, Klöckes, Hellings, Zeiffer, Roepke u.a. in Krefeld
      - Kemmerling in Kaimt/Zell
      - Rogalewski, Malewski, von Lewinski in Westpreußen
      - Gerhards in Wuppertal
      - Hosek und Schmid in Mstetice, Bratelsbrunn, Ribnitz-Damgarten u.a.

      Kommentar

      • julia1984
        Benutzer
        • 05.04.2013
        • 65

        #4
        Und noch eine Frage: Was bedeutet die fett gedruckte Nummer im Text (O1.6344.67.2013 RP)? Muss ich das bei der Überweisung als Betreff angeben?
        Ich suche nach:
        - Feld, Klöckes, Hellings, Zeiffer, Roepke u.a. in Krefeld
        - Kemmerling in Kaimt/Zell
        - Rogalewski, Malewski, von Lewinski in Westpreußen
        - Gerhards in Wuppertal
        - Hosek und Schmid in Mstetice, Bratelsbrunn, Ribnitz-Damgarten u.a.

        Kommentar

        • Malgorzata Krolak
          Erfahrener Benutzer
          • 26.08.2012
          • 461

          #5
          Zitat von julia1984 Beitrag anzeigen
          Und noch eine Frage: Was bedeutet die fett gedruckte Nummer im Text (O1.6344.67.2013 RP)? Muss ich das bei der Überweisung als Betreff angeben?
          Bei der Bezahlung sollst Du die Ziffern angeben, das sind die Aktenzeichen. Nach der Bezahlung sollst Du am besten per E-mail den Nachweiss als Skan senden.

          Gruesse,
          Malgorzata

          Kommentar

          • julia1984
            Benutzer
            • 05.04.2013
            • 65

            #6
            Alles klar, vielen Dank!
            Ich suche nach:
            - Feld, Klöckes, Hellings, Zeiffer, Roepke u.a. in Krefeld
            - Kemmerling in Kaimt/Zell
            - Rogalewski, Malewski, von Lewinski in Westpreußen
            - Gerhards in Wuppertal
            - Hosek und Schmid in Mstetice, Bratelsbrunn, Ribnitz-Damgarten u.a.

            Kommentar

            Lädt...
            X