Quelle bzw. Art des Textes: Antwortschreiben Archiv
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Elbing
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Elbing
Hallo an alle,
ich bräuchte nochmal eure Hilfe bei einer polnischen Übersetzung.
Archiwum Państwowe w Elblągu z siedzibą w Malborku informuje, iż posiada w swoim zasobie księgi urodzeń i księgi małżeństw Urzędu Stanu Cywilnego w Kończewicach (niem. Kunzendorf) z lat 1888 i 1889, pod który podlegała miejscowość Bystrze.Warunkiem rozpoczęcia poszukiwań jest wpłata na konto Archiwum kwoty 25,00 PLN (słownie: dwadzieścia pięć złotych). Opłatę należy uiszczać według aktualnego w dniu przelewu średniego kursu walut NBP*.
Konto Archiwum:
NBP Oddział Gdańsk
[CODE:] NBPLPLPW
Archiwum Państwowe w Malborku
IBAN: PL 63 1010 1140 0206 2022 3100 0000
Prosimy o podanie w tytule przelewu naszego znaku sprawy, tj. 6344.14.2013
*dostępny na stronie http:// www.nbp.pl/Kursy/KursyA.html
AG
Gruß Dominic
Kommentar