Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1868
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kozlow, Kreis Miechow, Malopolskie
Jahr, aus dem der Text stammt: 1868
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kozlow, Kreis Miechow, Malopolskie
Liebe Polnischkenner,
ich habe hier einen Geburtseintrag in Schreibschrift. Eigentlich ist die Handschrift relativ gut lesbar, wenn man denn polnisch versteht, ich leider nicht. :-(
Mit den Endungen durch die Grammatik habe ich auch Probleme, das Wort zu erkennen.
Ich habe hier begonnen:
So geschehen am 7. Tag des Monats Februar 1868? ...
Diese Fakten habe ich schon entziffert, stimmen sie?:
Tag der Geburt: 6.2.1868 in Kozlow-Kamionka (am Vortag der Taufe?)
Vater: Wojciech TobórMutter: Agnieszka von Miechowkow (Ort oder Mädchenname?)
Zeugen: Jan Gruc, Jan Sroki - Beruf und Herkunft?
Paten: Michal Miechowka
Julianna Misiahowa
Frage: Stimmen die von mir entzifferten Namen und Daten?
Gibt es Hinweise auf Herkunft der Familien, Eltern der Eltern, Paten aus der Familie?
Ich freue mich über Hilfe,
Ulrike
Kommentar