Übersetzung Trauung 1724 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ph_stip
    Benutzer
    • 31.07.2012
    • 25

    [gelöst] Übersetzung Trauung 1724 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsmatrik
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1724
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Obersulz


    Hallo, bitte um Übersetzungshilfe. Es handelt sich um Maier Johannes der hat geheiratet...
    Vielen Dank für eure Hilfe.
    Liebe Grüße
    Maier
    Angehängte Dateien
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 28669

    #2
    Hallo Maier,

    bei online zugänglichen KB's ist ein Link immer die bessere Wahl, als ein Bildschirmfoto.


    Bild 04-Trauung_0097

    Ich lese:
    Obersulz 21 Novemb. P. Sebastianus Gs....tner ad mentrem
    SS Conc. Trid. in matrimonium copulavit honestum
    Juvenem Joannem Mayr Fil. leg. Antonius Mayr df.
    Vicini Obersulsensis(?) et Maria Uxoris ejus cum pudica
    Virgine Magdalena Göllerin(??) Fil. leg. Thoma
    Göllner(??) df. Vicini et Senatoris in Obersuls et Maria
    p. m. Uxoris ejus Praesentibus Testibus Dno Stephano
    Mayr et Ferdinando Gautz(?), Obersulzensibus
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Gaby
      Erfahrener Benutzer
      • 07.04.2008
      • 3948

      #3
      Hallo Maier,

      12. November. - Von P. Sebastian Gschwendtner, nach dem Willen des hl. Tridentinischen Konzils, ehelich verbunden wurde
      der ehrenwerte Jüngling Johann Mayr, ehelicher Sohn des Anton Mayer, Nachbar, und seiner Ehefrau Maria mit der tugendsamen Jungfrau Magdalena Khöllnerin, eheliche Tochter des Thomas Khöllner, Nachbar und Ratsherr in Obersultz und seiner Ehefrau Maria, seligen Angedenkens.
      In Gegenwart der Zeugen: Herr Stephan Mayr und Ferdinand Khautrz?, aus Obersultz
      Zuletzt geändert von Gaby; 09.08.2012, 20:45.
      Liebe Grüße
      von Gaby


      Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

      Kommentar

      • ph_stip
        Benutzer
        • 31.07.2012
        • 25

        #4
        vielen, vielen Dank das mit dem Link werde ich mir merken.

        Liebe Grüße
        Silvia Maier

        Kommentar

        Lädt...
        X