Übersetzung Polnisch->Deutsch - Budzinski und Madroszkiewicz aus Krotoschin

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • liebichau
    Benutzer
    • 05.06.2012
    • 21

    [gelöst] Übersetzung Polnisch->Deutsch - Budzinski und Madroszkiewicz aus Krotoschin

    Hallo Habe heute Mail vom St.Archiv in Posen bekommen ,Kann mit mal wer bei der übersetzung helfen??,,,besonders für den VERWENDUNGSZWECK der Überweisung

    Gruß Sascha


    Pismo z dnia: Nasz znak:
    07.06.2012. III-843-353/2012


    Archiwum Państwowe w Poznaniu prosi o wpłacenie 31 EURO ( 1 x 90 PLN za 1 godzinę poszukiwań, 3 x 4 PLN za 3 skany dokumentów, 30 PLN opłaty bankowo-pocztowej ) na rachunek bankowy Archiwum Państwowego w Poznaniu, ul. 23 Lutego 41/43
    Narodowy Bank Polski 0/0 Poznań
    Nr ( IBAN ) PL 38 1010 1469 0031 3122 3100 0000 ( BIC ) NBPLPLPW.
    Prosimy nie przysyłać czeku ani gotówki!
    W aktach stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Krotoszyn odnaleziono następujące dokumenty:
    - dokument urodzenia: Marianna Mądroszkiewicz, ur. w 1820 r.,
    - dokument urodzenia: Jan Budziński, ur. w 1822 r.,
    - dokument małżeństwa: Jan Budziński i Marianna Mądroszkiewicz z 1849 r.
    Skany odnalezionych dokumentów prześlemy pocztą elektroniczną po uiszczeniu powyższej opłaty.
    Jednocześnie informujemy, że w aktach z lat 1849 i 1851-1852 nie odnaleziono aktu urodzenia Bronisława Wioenczysława Budzińskiego. Nie posiadamy akt z 1850 roku
  • jacq
    Super-Moderator

    • 15.01.2012
    • 9715

    #2
    Hallo Sascha,

    sinngemäß:

    Das Staatsarchiv Posen möchte, dass du ihnen 31€ (90 Zloty für's Suchen, 3x 4 Zloty für die Kopien und 30 Zloty für Bank- und Portokosten) übweist, kein Scheck oder Bargeld. Bankdaten sind gegeben.
    Die 3 Dokumente sind:
    Geburt 1820 Marianna Mądroszkiewicz
    Geburt 1822 Jan Budziński
    Heirat 1849 Jan Budziński und Marianna Mądroszkiewicz
    Die Dokumente werden eingescannt und nach Eingang des Geldes per Mail an dich geschickt.
    Den Geburtseintrag von Bronisława Wioenczysława Budzińskiego konnten sie nicht ausfindig machen, da sie nur die Akten 1849, 1851-1852, aber nicht von 1850 haben.

    Als Verwendungszweck würde ich deren Zeichen nehmen: III-843-353/2012


    Gruß,
    jacq
    Viele Grüße,
    jacq

    Kommentar

    Lädt...
    X