Quelle bzw. Art des Textes: polnisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 2012
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polen
Jahr, aus dem der Text stammt: 2012
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polen
Hallo, ich brauche wieder mal eine Übersetzung aus dem polnischen.
Gruß Udo
Nasz znak:
III-843-331/2012
Archiwum Państwowe w Poznaniu informuje, że poszukiwania aktów zgonów Martina Wytrykus i jego małżonki Marianny Wytrykus z domu Klapczyńskiej nie przyniosły rezultatu. Kwerendą objęto księgi zgonów Urzędu Stanu Cywilnego Miłostowo ( miejscowości Kwilcz i Rozbitek należały do tego urzędu ) z lat 1874 - 1908.
Czas poszukiwań wyniósł 3 godziny.
Jednocześnie informujemy, że w wymienionych księgach aktów zgonów Thomasa Klapczyńskiego oraz jego małżonki Franciszki Klapczyńskiej z domu Tobis/Taberska również nie odnaleziono.
Księgi zgonów Parafii Rzymskokatolickiej Kwilcz do której również należała wieś Rozbitek z lat 1857-1874 znajdują się w Archiwum Państwowym w Gorzowie Wielkopolskim, gdzie można zwrócić się w sprawie dalszych poszukiwań.
Kommentar