Polnisch: Hilfe beim Entziffern eines Ortes (1833, Rdutow)

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Graviere
    Benutzer
    • 14.01.2021
    • 17

    #1

    [ungelöst] Polnisch: Hilfe beim Entziffern eines Ortes (1833, Rdutow)

    Hallo zusammen,
    ich bin auf der Suche nach Hilfe bei der Entzifferung dieses polnischen Trauregisters.
    Es heiraten 1833 in Rdutów Ludwik Hamm und Henrietta Cymerle. Dabei interessiert mich v.a. der Geburtsort oder anderweitige Hinweise zur Herkunft von Henrietta, die sich im gelb markierten Bereich befinden sollten. Ich lese da:
    ...Henryetta Cymnerla
    Córka Adama i Maryi Ewy Wdowy w [unles.]
    [unles.] urodzoną w Ryksał w Kantonie Laadom-
    zty strony Ronu...






    Leider konnte ich das bisher nicht verorten, vermutlich, weil ich einfach falsch lese :P







    Die komplette Datei findet sich hier: https://metryki.genealodzy.pl/index....&y=0&zoom=2.89

    Besten Dank schon jetzt einmal!
    Graviere
    Zuletzt geändert von Graviere; 13.12.2025, 23:16.
  • Graviere
    Benutzer
    • 14.01.2021
    • 17

    #2
    Die Hilfe kam von anderswo: Es handelt sich um das Kanton Landau, diesseits des Rheins. bloß die ominöse Stadt "Ryksal" (? ) ist mir noch ein Rätsel...

    Kommentar

    Lädt...