Benötige Hilfe beim Übersetzen & Lesen eines Taufeintrags von 1687 aus Kirchheimbolanden

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Alexander84
    Benutzer
    • 16.06.2025
    • 97

    [ungelöst] Benötige Hilfe beim Übersetzen & Lesen eines Taufeintrags von 1687 aus Kirchheimbolanden

    IMG_3607.jpg

    Ich suche einen Philipp Barth.
    Hier scheint Philipp Barth als Taufpate eingetragen zu sein.

    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.
  • AlfredS
    Erfahrener Benutzer
    • 09.07.2018
    • 3949

    #2
    Hallo, hier lese ich:

    22 Huius Inf: Joannes Philippus, Pater Philippus Adam q
    ex ??beis; Patrinus Joannes Philippus Bardt ex
    Kirch: q Vxo: Anna Maria. Pater Luth:
    Mater et patrinus Catho:

    "q" ist Zeichen für Einfügung

    übersetzt in etwa so:
    Den 22. des gleichen (Monats - hier: März) ist das Kind Johannes Philipp geboren
    Vater ist Philipp Adam q aus ??beis; Mutter ist Anna Maria - Vater ist Lutheranisch, Mutter und Pate sind Katholisch q
    Pate ist Johann Philipp Bardt aus Kirch:
    Zuletzt geändert von AlfredS; Heute, 12:22. Grund: Ortsangaben nachgetragen
    Gruß, Alfred

    Kommentar

    • AllaDann
      Erfahrener Benutzer
      • 12.01.2017
      • 152

      #3
      Hallo,

      bei den Orten handelt es sich um Orbis und Kirchheim.

      Gruß
      Andreas

      Kommentar

      Lädt...
      X