Lesehilfe polnisch 1826

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Pastor
    Erfahrener Benutzer
    • 17.10.2023
    • 277

    [ungelöst] Lesehilfe polnisch 1826

    Hallo liebes Forum,
    ich benötige Lesehilfe für den Heiratseintrag von Daniel Myller und Helena Gogolinow. https://skanoteka.genealodzy.pl/inde...=2173&zoom=3.8 (Nr. 51, unten).
    Folgende Eckdaten konnte ich entziffern: Lipno, am Ostersonntag 1826
    Zeugen: Jakub Wittuwcki, Arbeiter?, 30 J. und Pawel Teich, Handwerker, 30 J. wohnhaft in …
    Ehemann: Daniel Myler, Junggesell aus … geboren in …
    Eltern: Godfryd M. und Katarzyna gęb. Scmytow.
    Ehefrau: Helena Gogolinow, Jungfrau, geboren in …
    Eltern: Jakub G. und Ewa geb. …
    3 Aufgebote am …in der Pfarrei Lipno
    mündliches Einverständnis der Eltern, kein Ehevertrag.
    Die Urkunde wurde den Anwesenden + Zeugen vorgelesen und nur vom Pfarrer unterschrieben.
    Ich würde mich sehr freuen, wenn ihr die fehlenden Eckdaten lesen könnt!
    Herzlichen Gruß
    Pastor
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 1257

    #2
    Welche KI hat sich denn Ostersonntag ausgedacht?


    Folgende Eckdaten konnte ich entziffern: Lipno, am 14. November 1826 um 11 Uhr vormittags
    Zeugen: Jakub Witkowski, Landwirt, 37 J. und Paweł Teyza, Tagelöhner, 48 J. wohnhaft in Łąkie
    Ehemann: Daniel Myler, 22 J., Junggesell aus Łąkie, geboren in Godzimierz(?)
    im preußischen Land
    Eltern: Godfryd M. und Katarzyna geb. Szmyt(ów).
    Ehefrau: Helena Gogolin(ów), 19 J., Jungfrau,
    Magd, geboren in Sudragi
    Eltern: Jakub G. und Ewa, wohnhaft in Jasień
    3 Aufgebote am 22., 29. Oktober und 5. November in der Pfarrei Lipno
    mündliches Einverständnis der Eltern, kein Ehevertrag.
    Die Urkunde wurde den Anwesenden + Zeugen vorgelesen und nur vom Pfarrer unterschrieben.
    Zuletzt geändert von Dudas; Heute, 01:54.

    Kommentar

    Lädt...
    X