Übersetzungshilfe latainischer Heiratseintrag von Heinrich Vogt und Marianna Orschel vom 11.01.1780

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Markus74
    Erfahrener Benutzer
    • 18.08.2021
    • 162

    [ungelöst] Übersetzungshilfe latainischer Heiratseintrag von Heinrich Vogt und Marianna Orschel vom 11.01.1780

    Hallo liebe Mitfroschende,

    ich habe hier mal wieder einen Heiratseintrag bei welchem ich Eure Hilfe benötige. Latein:

    11. Januaris 1780

    Copulatus est homestus viduns Henricus Vogt cum pudia vergine Mirianna Orschel testes .... Döring et ... Mayer Wachstatensis

    Mein Versuch:

    11. Januar 1780

    Verehelicht wurde der Witwer Heinrich Vogt mit der Jungfrau Marianna Orschel, Zeugen ... Döring und ... Mayer aus Wachstedt

    Der entsprechende Heiratseintrag befindet sich im Anhang.

    Vielen Dank und noch ein schönes Wichenende

    Markus
    Angehängte Dateien
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 3864

    #2
    Hallo Markus,

    leider nicht allzu informativ der Eintrag:

    Januarius 1780

    11" Copulatus est honestus viduus Henricus Vogt cum
    pudica virgine Marianna Orschel testes steterunt
    Liborius Döring, et Petrus Mayer Wachstætensis

    Januar 1780

    11" Vermählt worden ist der ehrsame Witwer Heinrich Vogt mit
    der keuschen Jungfer Marianna Orschel, Zeugen sind gestanden
    Liborius Döring, und Peter Mayer, Wachstedter


    LG Jens
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    Lädt...
    X