Latein Todeseintrag Johann Wintermantel 1663, 2 Worte fehlen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Koppler
    Erfahrener Benutzer
    • 10.07.2011
    • 363

    [ungelöst] Latein Todeseintrag Johann Wintermantel 1663, 2 Worte fehlen

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbebuch katholische Gemeinde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1663
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schönenbach, Furtwangen Villingen-Schwenningen (Schwarzwald)
    Namen um die es sich handeln sollte: Johann Wintermantel

    Liebe Forumsmitglieder,
    ich bitte um Hilfe bei diesem Text, bei dem mir 2 Worte fehlen, die aber wahrscheinlich wichtig sind für die zweifelsfreie Identifizierung der Person:
    grafik.png


    ​​Ich lese:
    Joannes Wintermantel _irn____
    den[??] L______us

    Hinweise: der mir bekannte Johann Wintermantel stammt aus Rohrbach, was aber zu der Zeit pfarrlich zu Schönenbach gehörte. Ich vermute, dass das mir fehlende Wort in der zweiten Zeile eine Ortsangabe ist. Könnte der erste Buchstabe ein "L" sein? Dann kämen als Orten nur Linach (damals meist Lynach geschrieben) oder Langenbach in Frage, was ich beides nicht erkennen kann.

    Vielen Dank für Eure Unterstützung.
    Sven
    Angehängte Dateien
    Sven Koppler (www.kopplers.de)
    Suche alle Informationen zu den Familiennamen

    - Wehrle im Mittleren Schwarzwald
    - Koppler in Oberösterreich

    und gebe aus meiner Datenbank gerne hierzu Auskunft.
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 23089

    #2
    Z1 Chirurgus
    Z2 der
    Z2 Baader lese ich nicht.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Koppler
      Erfahrener Benutzer
      • 10.07.2011
      • 363

      #3
      Hallo Horst,

      das mit "Baader lese ich nicht" verstehe ich nicht. Hätte in Zusammenhang mit "Chirurgus" auch gleich von einem Baader gesprochen werden müssen?
      Hätte dann nicht ein "und" dazwischen stehen müssen, was aber für mich auch wieder unlogisch ist. Baader war doch der "unehrliche" Beruf (zuständig u.a. fürs Aderlassen, etc.) im Unterschied zum zünftigen Beruf des Chirurgen.

      Gruß. Sven
      Sven Koppler (www.kopplers.de)
      Suche alle Informationen zu den Familiennamen

      - Wehrle im Mittleren Schwarzwald
      - Koppler in Oberösterreich

      und gebe aus meiner Datenbank gerne hierzu Auskunft.

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 23089

        #4
        Zitat von Koppler Beitrag anzeigen
        Hätte in Zusammenhang mit "Chirurgus" auch gleich von einem Baader gesprochen werden müssen?
        Hätte dann nicht ein "und" dazwischen stehen müssen, was aber für mich auch wieder unlogisch ist. Baader war doch der "unehrliche" Beruf (zuständig u.a. fürs Aderlassen, etc.) im Unterschied zum zünftigen Beruf des Chirurgen.
        Ich bedanke mich für Deine historische Einordnung und werde mich in Deine Themen nur noch für den Fall einschalten, dass ich eine Deinen Ansprüchen entsprechende Lösung offerieren kann.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        Lädt...
        X