Liebe Mitforscher, falls jemand besser spanisch entziffern kann als ich, ich freue mich über jede Ergänzung:
Trauungen aus Bezirk / Provinz Santiago, Chile
linke Spalte runter:
Datum und Ort der Trauung: Datum: 14. August 1909 um 10 Uhr am Vormittag (Morgen)
Ort: Casa de la ..... was? oder ganz anders?
2. Spalte: Namen, Staatsangehörigkeit, Alter, Beruf der Partner (Kontrahenten) und voriger (Familien-) Stand:
Bräutigam: Lincke Gruner Julio, deutsch, 37 Jahre, Ingenieur, ledig.
Braut: Becker ....... Amalia, chilenisch, ........ Jahre, Beruf: keiner, ledig
3. Spalte: Vater, Wohnort der Partner, Trauzeugen
des Ehemanns: Felix Lincke, Mutter Isidora Gruner, Wohnort Valparaiso
der Ehefrau: Otto Becker, Elvira? ....... Wohnort: ...............
Trauzeugen: Jorge Becker ..... ... Paul Frese ......
4. Spalte: Unterschriften.
Ich musste das Bild verkleinern, was nicht optimal aussieht, Link einfügen hab ich mal wieder nicht hinbekommen, kann aber den Download gerne per Mail zusenden.
Danke im Voraus
Gisela
Trauungen aus Bezirk / Provinz Santiago, Chile
linke Spalte runter:
Datum und Ort der Trauung: Datum: 14. August 1909 um 10 Uhr am Vormittag (Morgen)
Ort: Casa de la ..... was? oder ganz anders?
2. Spalte: Namen, Staatsangehörigkeit, Alter, Beruf der Partner (Kontrahenten) und voriger (Familien-) Stand:
Bräutigam: Lincke Gruner Julio, deutsch, 37 Jahre, Ingenieur, ledig.
Braut: Becker ....... Amalia, chilenisch, ........ Jahre, Beruf: keiner, ledig
3. Spalte: Vater, Wohnort der Partner, Trauzeugen
des Ehemanns: Felix Lincke, Mutter Isidora Gruner, Wohnort Valparaiso
der Ehefrau: Otto Becker, Elvira? ....... Wohnort: ...............
Trauzeugen: Jorge Becker ..... ... Paul Frese ......
4. Spalte: Unterschriften.
Ich musste das Bild verkleinern, was nicht optimal aussieht, Link einfügen hab ich mal wieder nicht hinbekommen, kann aber den Download gerne per Mail zusenden.
Danke im Voraus
Gisela
Kommentar