Hallo,
Wäre wiederum auf eure Hilfe angewiesen.
Ich habe eine Abschrift einer Urkunde von 1780, die nicht mehr vorhanden ist und auch nur in Auszügen abgeschrieben wurde. Es geht um eine Erbfolge, eine Aufzählung von Textabschnitten
Für mich eine Zusammenfassung in einem Abschnitt, keine ganzen Sätze.
Mir geht es um die Familienzusammenhänge.
Textabschnitt beginnt: " denique et Antonius, suo et Josephi, Alberti et Constantiae fratrum et sororis suorum germanorum, qua frater nata major,
nomine, olim Michael (praedicti olim Boguslai fratris germani), cum Barbara legitime procreatus filius" hier scheint für mich noch das Wort et Soror am Ende zu fehlen
Ich interpretiere das so: Antonius, Joseph, Albert und Constantia sind Brüder und Schwestern eines verstorbenen Ehepaares Michael und Barbara.
Dann gibt es noch einen Boguslai, der für mich ein Bruder des Michael ist.
Seht ihr das auch so?
Danke
Viele Grüße
Wäre wiederum auf eure Hilfe angewiesen.
Ich habe eine Abschrift einer Urkunde von 1780, die nicht mehr vorhanden ist und auch nur in Auszügen abgeschrieben wurde. Es geht um eine Erbfolge, eine Aufzählung von Textabschnitten
Für mich eine Zusammenfassung in einem Abschnitt, keine ganzen Sätze.
Mir geht es um die Familienzusammenhänge.
Textabschnitt beginnt: " denique et Antonius, suo et Josephi, Alberti et Constantiae fratrum et sororis suorum germanorum, qua frater nata major,
nomine, olim Michael (praedicti olim Boguslai fratris germani), cum Barbara legitime procreatus filius" hier scheint für mich noch das Wort et Soror am Ende zu fehlen
Ich interpretiere das so: Antonius, Joseph, Albert und Constantia sind Brüder und Schwestern eines verstorbenen Ehepaares Michael und Barbara.
Dann gibt es noch einen Boguslai, der für mich ein Bruder des Michael ist.
Seht ihr das auch so?
Danke
Viele Grüße
Kommentar