Hallo Zusammen,
ich bitte euch heute wieder einmal um Übersetzungs- und Lesehilfe einer Taufe.
In dem lateinischen Text geht es um den Vater Johann Nicolai Eisermann, dessen Ehefrau Anna Antonetta Dorothea Beller und das Kind Johann Philipp Karl.
Mein Lückentext: (alles mit vielen Fragezeichen)
14.
Baptizatus est - eadem natus Filius pranobilis ac generosi ...
joannis Nicolai Eisermann militia electoralis Colo-
nientis Centurionis et Anna Antonetta Dorothea Beller
civie N: joannes philippus Carolus patriai fuerunt:
pranobilis ac generosus ... joannes philippus Eisermann
Sub eadem militia centurio pro quo leravit joannes jabobus
Fridericus Schmidt Leutz et Anna ... Sophia Löcke
pro qua levavit pranobilis virgo Maria Anna Löcke
Ich bin mir ziemlich unsicher, was die lateinischen Wörter betrifft.
Ich würde mich über eine Berichtigung und Übersetzung sehr freuen.
Besten Dank schon mal.
Grüße Nina
ich bitte euch heute wieder einmal um Übersetzungs- und Lesehilfe einer Taufe.
In dem lateinischen Text geht es um den Vater Johann Nicolai Eisermann, dessen Ehefrau Anna Antonetta Dorothea Beller und das Kind Johann Philipp Karl.
Mein Lückentext: (alles mit vielen Fragezeichen)
14.
Baptizatus est - eadem natus Filius pranobilis ac generosi ...
joannis Nicolai Eisermann militia electoralis Colo-
nientis Centurionis et Anna Antonetta Dorothea Beller
civie N: joannes philippus Carolus patriai fuerunt:
pranobilis ac generosus ... joannes philippus Eisermann
Sub eadem militia centurio pro quo leravit joannes jabobus
Fridericus Schmidt Leutz et Anna ... Sophia Löcke
pro qua levavit pranobilis virgo Maria Anna Löcke
Ich bin mir ziemlich unsicher, was die lateinischen Wörter betrifft.
Ich würde mich über eine Berichtigung und Übersetzung sehr freuen.
Besten Dank schon mal.
Grüße Nina
Kommentar