Übersetzungshilfe von Latein in Deutsch erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • arno1
    Erfahrener Benutzer
    • 17.10.2011
    • 640

    [ungelöst] Übersetzungshilfe von Latein in Deutsch erbeten

    Moin in die Runde,

    kann mir bitte einmal den Heiratseintrag von Feliks Jaksiewicz und Julia Drojecka h. Korczak komplett übersetzen, Es ist der Eintrag Nr. 3 1834 aus Biezdrowo, Samter, Posen. Seitenblatt Nr. 7. Ich danke im Voraus.

    Der Link dazu ist hier: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...nostka/1610979
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von arno1; 12.03.2025, 17:33.
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 1090

    #2
    Polnisch mit Latein zu verwechseln, das ist mal was Neues...

    Kommentar

    • arno1
      Erfahrener Benutzer
      • 17.10.2011
      • 640

      #3
      Zitat von Dudas Beitrag anzeigen
      Polnisch mit Latein zu verwechseln, das ist mal was Neues...
      Danke für den Hinweis

      Kommentar

      • Dudas
        Erfahrener Benutzer
        • 25.04.2021
        • 1090

        #4
        Text zur Korrektur und Ergänzung, weil ich Latein nur wenig kenne


        3. 28 Januarij
        Pakawie

        Xaverius
        Rutkowski
        Cur(atus)

        Nobilis Felix Jaksiewicz
        filius Francisci et Jo-
        sephae Jaksiewiczów
        de Konino cum nobili
        Julianna Sypniewska
        de Drojeckich possetrix(???)
        de Pakawie

        Juvenis | 34
        vidua | 24

        d[itto]

        Cum consensu Reg-
        iminis Spon-
        sae de die 16 Janu-
        arij Parentum
        sponsor[um] et Testi-
        monium ban-
        norum de Pnie-
        wy 25 Januarij

        D[omini]ca 1 post circum[cisionem]
        1. 2 post Epi-
        phaniam
        et testimonium
        banor[um] de
        Pniewy

        nulla

        Magnificus Sephirinus Dro-
        jecki possessor de Chłapowo
        et Julius Knohr de Lwo-
        wek



        Zuletzt geändert von Dudas; Gestern, 20:58.

        Kommentar

        • arno1
          Erfahrener Benutzer
          • 17.10.2011
          • 640

          #5
          Zitat von Dudas Beitrag anzeigen
          Text zur Korrektur und Ergänzung, weil ich Latein nur wenig kenne


          3. 28 Januarij
          Pakawie

          Xaverius
          Rutkowski
          Cur(atus)

          Nobilis Felix Jaksiewicz
          filius Francisci et Jo-
          sephae Jaksiewiczów
          de Konino cum nobili
          Julianna Sypniewska
          de Drojeckich possetrix(???)
          de Pakawie

          Juvenis | 34
          vidua | 24

          d[itto]

          Cum consensu Reg-
          iminis Spon-
          sae de die 16 Janu-
          arij Parentum
          sponsor[um] et Testi-
          monium ban-
          norum de Pnie-
          wy 25 Januarij

          D[omini]ca 1 post circum[cisionem]
          1. 2 post Epi-
          phaniam
          et testimonium
          banor[um] de
          Pniewy

          nulla

          Magnificus Sephirinus Dro-
          jecki possessor de Chłapowo
          et Julius Knohr de Lwo-
          wek


          Lieben Dank

          Kommentar

          Lädt...
          X