Hallo werte Lesende,
für den Textzusatz? in einem Kirchenbucheintrag (kath.) von 1780 mit Heiratseintragungen suche ich eine Übersetzung.
Ich hoffe, das ich alles richtig übertragen habe.
"huc usque ad juicium dedi nomina illorum qui matrimonium contraxant ratione
der brandt Einmern"
Herzlichen Dank und viele Grüße
für den Textzusatz? in einem Kirchenbucheintrag (kath.) von 1780 mit Heiratseintragungen suche ich eine Übersetzung.
Ich hoffe, das ich alles richtig übertragen habe.
"huc usque ad juicium dedi nomina illorum qui matrimonium contraxant ratione
der brandt Einmern"
Herzlichen Dank und viele Grüße
Kommentar