Übersetzungshilfe Geburtseintrag 1869 auf russisch ?!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bones91
    Erfahrener Benutzer
    • 20.12.2022
    • 145

    [gelöst] Übersetzungshilfe Geburtseintrag 1869 auf russisch ?!

    Hallo an alle =)

    ich bräuchte wieder einmal eure Hilfe, es handelt sich hier um einen Geburtseintrag von Ferdinand Kramer (Eltern: Gottlieb Kramer und Maria Grüning) aus dem Jahr 1869, wohl auf russisch. Es geht mir nur um die Eckdaten, also Tag und Monat der Geburt sowie Stand der Eltern etc.

    Wäre über jede Hilfe dankbar
    Angehängte Dateien
  • Bones91
    Erfahrener Benutzer
    • 20.12.2022
    • 145

    #2
    Irgendwie hat das Bild ne schlechte Qualität
    Zuletzt geändert von Bones91; 12.01.2025, 18:10.

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 9160

      #3


      Hier im Forum angehängte Grafiken werden automatisch verkleinert, um eine bestimmte Dateigröße nicht zu überschreiten.

      Daher sollte man optimalerweise auch den Link zum Kirchenbuch angeben (bzw. es ist sogar vorgeschrieben --> s. gelbe Infobox ganz oben)


      Link zum Kirchenbuch
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • Bones91
        Erfahrener Benutzer
        • 20.12.2022
        • 145

        #4
        Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen


        Hier im Forum angehängte Grafiken werden automatisch verkleinert, um eine bestimmte Dateigröße nicht zu überschreiten.

        Daher sollte man optimalerweise auch den Link zum Kirchenbuch angeben (bzw. es ist sogar vorgeschrieben --> s. gelbe Infobox ganz oben)


        Link zum Kirchenbuch
        Hey,
        oh Entschuldigung ! Danke dir für den Link ! =)

        Kommentar

        • Dudas
          Erfahrener Benutzer
          • 25.04.2021
          • 1069

          #5
          Secymin, am 18./30. Oktober 1869 um 4 Uhr nachmittags

          Vater (Anzeigender): Theophil Kramer, Landwirt in Władysławowo, 33 J.
          Zeugen: Johan Lutter [Luther], Landwirt 28. J, sowie Jan Zieliński, Tagelöhner, 57 J - beide wohnhaft in Władysławowo
          Mutter: Maria Grüning, 36 J.
          Geburt: in Władysławowo, am gestrigen Tag um 10 Uhr nachmittags
          Kind: Ferdinand
          Paten: die Zeugen und Emilia Zielińska aus Władysławowo

          Kommentar

          • Bones91
            Erfahrener Benutzer
            • 20.12.2022
            • 145

            #6
            Zitat von Dudas Beitrag anzeigen
            Secymin, am 18./30. Oktober 1869 um 4 Uhr nachmittags

            Vater (Anzeigender): Theophil Kramer, Landwirt in Władysławowo, 33 J.
            Zeugen: Johan Lutter [Luther], Landwirt 28. J, sowie Jan Zieliński, Tagelöhner, 57 J - beide wohnhaft in Władysławowo
            Mutter: Maria Grüning, 36 J.
            Geburt: in Władysławowo, am gestrigen Tag um 10 Uhr nachmittags
            Kind: Ferdinand
            Paten: die Zeugen und Emilia Zielińska aus Władysławowo
            Hey, vielen lieben Dank für die Übersetzung =)
            Was heißt 18./30. ? Entweder 18 oder 30 ?

            liebe Grüße

            Kommentar

            • Dudas
              Erfahrener Benutzer
              • 25.04.2021
              • 1069

              #7
              Das doppelte Datum hat mit der Umstellung von dem Julianischen auf den Gregorianischen Kalender zu tun.

              Das erste Datum ist das Datum des Julianischen Kalenders, während das zweite Datum das Datum des Gregorianischen Kalenders angibt.

              Kommentar

              • Astrodoc
                Erfahrener Benutzer
                • 19.09.2010
                • 9160

                #8
                Ich verlinke mal auf eine frühere Antwort: Doppeldatum
                Schöne Grüße!
                Astrodoc
                --------------------------------
                Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

                Kommentar

                • Bones91
                  Erfahrener Benutzer
                  • 20.12.2022
                  • 145

                  #9
                  Ah okay, Dankeschön euch beiden =)

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X