Latein - Holderbank AG 1577 / Schweiz

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ruhen
    Benutzer
    • 30.07.2024
    • 47

    [gelöst] Latein - Holderbank AG 1577 / Schweiz

    Hallo zusammen

    Es geht um die Übersetzung einer Passage aus dem Taufbuch. Holderbank AG, reformiert, 1577.

    Es geht um einen Conrad Frey.

    Danke
    Angehängte Dateien
  • rpeikert
    Erfahrener Benutzer
    • 03.09.2016
    • 3045

    #2
    Guten Tag

    Ich lese mit Lücken (die jemand mit Lateinkenntnissen füllen müsste):

    Eodem anno baptisatus est Conradus
    Fry __ Liberius, filius Joannis
    Liberii __ Fryen in Holderbank
    et Elsae uxoris. Compater Conradus
    Lithodomus __ Steinhüßlii
    molitor ex Riffenacht pago
    Sthenkenbergensis __ ori-
    undus et Verena Meyerin uxor
    Andreae Baldingeri __ __
    huius Ecclesiae ministri, huius filii
    commater.

    Lustig sind die lateinischen Uebersetzungen der Nachnamen (Frey und Steinhäuslin). Ein Dorf Rüfenach gibt es in der Gegend, aber ob Schenkenberg dazu passt, ist mir nicht ganz klar.

    Gruss Ronny

    Kommentar

    • Scriptoria
      Erfahrener Benutzer
      • 16.11.2017
      • 2984

      #3
      Hallo,
      Fry seu (= oder) Liberius, filius Joannis
      Liberii seu Fryen in Holderbank

      Grüße
      Scriptoria

      Kommentar

      • Scriptoria
        Erfahrener Benutzer
        • 16.11.2017
        • 2984

        #4
        Zitat von rpeikert Beitrag anzeigen
        Lustig sind die lateinischen Uebersetzungen der Nachnamen (Frey und Steinhäuslin).
        Lithodomus ist eine griechisch-lateinische Zusammensetzung:
        griechisch lithos= der Stein
        lateinisch domus= das Haus

        Liberius lateinisch zu liber= frei. Eigentlich ein Komparativ "freier".
        Das Anhängen von -ius Suffixen bei der Latinisierung von Namen war sehr beliebt. So entstehen etwa Formen wie "Schulzius".
        Zuletzt geändert von Scriptoria; Heute, 16:33.

        Kommentar

        • Ruhen
          Benutzer
          • 30.07.2024
          • 47

          #5
          Vielen Dank!

          Kommentar

          • M_Nagel
            Erfahrener Benutzer
            • 13.10.2020
            • 1964

            #6
            Compater Conradus
            Lithodomus uel (=vel) Steinhüßlÿ
            molitor ex Riffenacht pago
            Schenkenbergensis prouinciae (=provinciae) ori-
            undus

            Andreae Baldingeri hoc tempore
            huius Ecclesiae ministri, huius filii
            commater.

            S. hier einen Link zu Steinhüßli (Seite 201, 7te Zeile von oben):

            Zuletzt geändert von M_Nagel; Heute, 16:22.
            Schöne Grüße
            Michael

            Kommentar

            Lädt...
            X