Hallo Zusammen,
ich bitte um Lese- und Übersetzungshilfe
besonders beim Nachnamen der Braut.
Der Text befindet sich in Matrcula Online Regensburg / Hohenfels 003 0230
ich lese:
1721
Joannes com Anna
25. April
Coram facie Ecclesio copulatus Joannes, Georgii Förstel coloni, et Annae p: m: coniugis filius legitiums
com
pudica Anna Michael Koller (Boller) coloni et Elisabethae amborum p: m: relicta et legitima filia
Testes errant Matthias Agiula Ludimagister et Michael Schuster Adituus
Am 25. April 1721 wurden hier vor dem Angesicht der Kirche getraut:
Johann, ehelicher Sohn des Georg Förstel, Bauer und seiner Ehefrau Anna bereits verstorben
und
die ehrenwerte Anna, zurückgelassene und eheliche Tochter des Michael Koller (Boller), Bauer und seiner Ehefrau Elisabeth beide bereits verstorben
Trauzeugen: Matthias Agiula, Schulmeister und Michael Schuster, Mesner
Im voraus besten Dank
Ahnenhans
Förstel.jpg
ich bitte um Lese- und Übersetzungshilfe
besonders beim Nachnamen der Braut.
Der Text befindet sich in Matrcula Online Regensburg / Hohenfels 003 0230
ich lese:
1721
Joannes com Anna
25. April
Coram facie Ecclesio copulatus Joannes, Georgii Förstel coloni, et Annae p: m: coniugis filius legitiums
com
pudica Anna Michael Koller (Boller) coloni et Elisabethae amborum p: m: relicta et legitima filia
Testes errant Matthias Agiula Ludimagister et Michael Schuster Adituus
Am 25. April 1721 wurden hier vor dem Angesicht der Kirche getraut:
Johann, ehelicher Sohn des Georg Förstel, Bauer und seiner Ehefrau Anna bereits verstorben
und
die ehrenwerte Anna, zurückgelassene und eheliche Tochter des Michael Koller (Boller), Bauer und seiner Ehefrau Elisabeth beide bereits verstorben
Trauzeugen: Matthias Agiula, Schulmeister und Michael Schuster, Mesner
Im voraus besten Dank
Ahnenhans
Förstel.jpg
Kommentar