Trauungseintrag 1723 - Bitte um Übersetzungshilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ahnenforscher_Österreich
    Benutzer
    • 18.12.2024
    • 8

    [gelöst] Trauungseintrag 1723 - Bitte um Übersetzungshilfe

    Pfarre: Janovice nad Úhlavou
    Jahr: 1723

    Trauung: Andreas Witkow mit ??? vom 01.02.1723
    Link zum Eintrag: https://www.portafontium.eu/iipimage/30063246/janovice-nad-uhlavou-01_2460-o?x=-40&y=330&w=753&h=292
    Fol. 66

    Hallo liebe Ahnenforscher - Kollegen!!

    Ich habe einen Trauungseintrag eines Vorfahren auf Tschechisch aus dem Jahr 1723 gefunden und habe mich versucht ihn zu übersetzen, bin mir aber sehr unsicher.
    Hier ist der Link (01.02.1723): https://www.portafontium.eu/iipimage/30063246/janovice-nad-uhlavou-01_2460-o?x=-40&y=330&w=753&h=292

    Ich bin mir unsicher bei vielen Stellen. Bin für Verbesserungen zu haben. Hier ist mein Versuch ;-) :

    z Bezdiekowa
    Dne 1. Feb. Powikonanem Trogim, Skrje 3. Ned.[iele]
    Totiz drichari po Tzrch kralich dewytaik a 1 Podrwj
    tinků Prohlajdený po Examenů wýkonane z Powr
    diswate, a Prjigimanj Wel.[ebi] Swatosti ol.[tařznj] Potwezen
    gest odemni Wýlýma SybigHaußera andrjey po„
    znstaly Syn po Nel.[verstorben?] Kasparowý witkowý z bezdě„
    kowa do poddanosti Panj Panj Hrall. Merger„
    groweý Rozene Panj z Maryienowe osadkaů al„
    do Klatow. Sprytiwaů Panaů Rozinaů poznstů„
    laů dyeraů po Neb. [verstorben?] Matteßowý Woeýisd leowy
    bedlarzý z bezdiekowa Swoedkowe gegich bedý Ssimon
    Jilek drazbaů, Marě Jilkowa Draěskaů oba Po„
    danj Hrab. z maryimi osadkěndo Klatow, Wazlaw
    Melisek z Lowiek Swobodný osadkaů alenatey ery
    Giuleilmus Sibighauser Curatus loci.

    Danke und
    GlG

    Euer Ahnenforscher Österreich



  • obi61
    Erfahrener Benutzer
    • 03.04.2016
    • 705

    #2
    Mein Versuch,

    Dne 1 Února po vykonaném, skrze 3 Neděle
    totiž druhou po třech Králích devítníku a po deví-
    tníku prohlášení po EXAMENU vykonané zpově-
    di svaté a Přijímání Neb: = Nebeské svatosti oltářní. Potvrzen
    jest ode mně Viléma Sybighausera Ondřej po-
    zústalý syn po nebohém Kašparovi Vítkovy z Bezdě-
    kova do poddanosti Pani, Pani Hrab? Hraběnky? Merger-
    grovej rozené Pani z Maryinové osadkou ale
    do Klatov. S poctivou Pannou Rozinou Pozústa-
    lou dcerou po Nebohém Matéjovi Vořisdlovy
    sedláři z Bezděkova. Svědkové jejich byli Šimon
    Jílek Družba, Marie Jílková Družička oba po-
    ddaní Hrab.z Maryini osadkou do Klatov, Václav
    Melíšek z Loviek? Svobodný osadkou ale na ???

    LG
    Obi

    Kommentar

    • Ahnenforscher_Österreich
      Benutzer
      • 18.12.2024
      • 8

      #3
      Ganz ausgezeichnet! Vielen vielen Dank!

      Kommentar

      Lädt...
      X