Erbitte Lese- und Übersetzungshilfe - Sterbeeintrag 1786 Dörpen St. Vitus - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kümmel
    Erfahrener Benutzer
    • 27.08.2018
    • 281

    [gelöst] Erbitte Lese- und Übersetzungshilfe - Sterbeeintrag 1786 Dörpen St. Vitus - Latein

    Hi zusammen,

    ich bräuchte eure Hilfe bei dem Sterbeeintrag von Susanne Niehoff (Nyhöff). Sie müsste 1786 in Dörpen verstorben und am 22.05.1786 beerdigt worden sein. Der Ehemann müsste Johann Bruns gewesen sein. Da sie mit 40 Jahren verstorben ist, sollte als Geburtsjahr ungefähr das Jahr 1740 in Frage kommen. Sind sonst noch Informationen aus dem Eintrag zu erkennen?

    Untenstehend der Link zum Eintrag:



    Vielen Dank für eure Hilfe!
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Kümmel; 07.12.2024, 16:48.
  • AlfredS
    Erfahrener Benutzer
    • 09.07.2018
    • 3548

    #2
    Hallo,
    den 22. Mai sehe ich als Sterbedatum (= obiit)
    das Jahr 1788 - nach dem 2. Eintrag auf dieser Seite steht die Jahreszahl
    als Ehefrau (= uxor) des Jo(h)a(nn)es Bruns
    und: bei einem Alter von 40 Jahren sollte rein rechnerisch die Geburt in 1748 stattgefunden haben
    Zuletzt geändert von AlfredS; 07.12.2024, 17:04.
    Gruß, Alfred

    Kommentar

    • Kümmel
      Erfahrener Benutzer
      • 27.08.2018
      • 281

      #3
      Vielen Dank! Stimmt, dass Jahr ist 1788 und dann logischerweise 1748 als Geburtsjahr.

      Kommentar

      Lädt...
      X