Übersetzungshilfe Russisch - Deutsch Sterbeurkunde Ururgroßmutter 1889 Masowien

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • robertdecker
    Erfahrener Benutzer
    • 05.02.2019
    • 104

    [gelöst] Übersetzungshilfe Russisch - Deutsch Sterbeurkunde Ururgroßmutter 1889 Masowien

    Hallo zusammen,
    leider habe ich noch eine für mich nicht zu knackende Nuss und ich hoffe ihr könnt mir Licht in mein Dunkel bringen.

    es handelt sich um die Sterbeanzeige von Teodora Boguszewska, geb. Krajewska (*1817) aus dem Jahr 1889

    Ort: Dembe Konsky, Masowien in Polen - zu der Zeit Teil des Russischen Reichs / Pfarramt Krzynowłoga Mała
    Scan aus dem polnischen Archiv: Metryki - Skanoteka - Baza skanów akt metrykalnych

    Ich bedanke mich im Voraus für die Hilfe,
    liebe Grüße,
    Robert
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9389

    #2
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Balthasar70
      Erfahrener Benutzer
      • 20.08.2008
      • 2958

      #3
      Hallo robertdecker,

      die Eckdaten, gern verbessern:

      Dembe Konski
      122

      Anzeige des Todes: im Dorf Krzynowłoga Mała 9./ 21. August 1889 um 10 Uhr mitternachts

      Zeugen: Konstantin Boguschewski/Boguszewski, Bauer aus dem Dorf Dembe Konski, 28 Jahre, und Nikolai Boguschewski/Boguszewski, Bauer aus dem Dorf Pazuschki??, 38 Jahre, wohnhaft am selben Ort

      Tod: 7./ 19. August des aktuellen Jahres um 3 Uhr nachmittags im Dorf Dembe Konski
      Verstorbene(r): Teodora Boguschewska/Boguszewska geborene Krajewska, 72 Jahre, wohnhaft im Dorf Dembe Konski, geboren im Dorf Piotrkowo __ Janowski, Tochter des verstorbenen Jan Krajewski und seiner Ehefrau Franziska Piotrkowski, Witwe nach dem verstorbenen Feliks Boguschewski/Boguszewski
      Gruß Balthasar70

      Kommentar

      • Dudas
        Erfahrener Benutzer
        • 25.04.2021
        • 1175

        #4
        1. Pacuszki/Paczuszki

        2. Ich lese so: въ деревнѣ Пiотрково прихода Яновецкаго
        im Dorf Piotrkowo der Kirchengemeinde Janowiec-ki



        Ich vermute, dass es um Piotrkowo bei Janowiec Kościelny geht.
        Zuletzt geändert von Dudas; 30.10.2024, 00:18.

        Kommentar

        • robertdecker
          Erfahrener Benutzer
          • 05.02.2019
          • 104

          #5
          Hallo zusammen, vielen lieben Dank. Das hilft mir enorm!
          Dafür schätze ich das Forum wirklich sehr ... natürlich die Hilfe der Mitglieder vor Allem!
          LG
          Robert

          Kommentar

          Lädt...
          X