Rumänischer Taufeintrag 1929 - könnte mir jemand beim Lesen helfen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • idila
    Benutzer
    • 26.09.2014
    • 76

    [ungelöst] Rumänischer Taufeintrag 1929 - könnte mir jemand beim Lesen helfen?

    Hallo Forscher,
    es geht um einen Taufeintrag in rumänischer Sprache von 1929 in Czernowitz, damals Rumänien (heute Ukraine). Ich kann nicht alles entziffern und bitte innigst jemanden, der Rumänisch beherrscht, mir beim Transkribieren zu helfen.
    Die Titel der Spalten habe ich übersetzen können, aber beim Handgeschriebene hapert es. Könnte jemand das Rotmarkierte ergänzen und korrigieren?
    Ich danke im Voraus vielmals für jede Hilfe.
    Liebe Grüße, Idila

    https://www.familysearch.org/records/images/image-details?page=1&place=2241770&lifeEvent=102243&endD ate=1925&startDate=1925&rmsId=M9MV-PQH
    Seite 143 - 3. Eintrag

    Laufende Nummer: -
    Hausnummer: Maternitatea Cernăuți [rumän. für Czernowitz]
    Geburtszeit
    Jahr: 1929
    Monat und Tag der Geburt: 14. Juni
    Monat und Tag der Taufe: 22. Juni
    Taufname des Kindes: Viorica
    Östlich-orthodoxe Religion: I
    Geschlecht
    Männlich: -
    Weiblich: I
    Ehelich: -
    Unehelich: nelegitimă
    Eltern
    Vorname und Familienname des Vaters, Stand oder Beruf und Wohnsitz: -
    Vor- und Nachname der Mutter: Maria fiică ... Nicolau... Spit... si a rotici sale Ecaterine născutâ Varile Chisilita, servitorce din Roșa [= Rosch/Roša, Stadtteil von Czernowitz]
    Taufpaten
    Vorname und Familienname und Wohnsitz: Gheorghic Luchianinc mecanic si Elena Partir, palmare ambu din Cernăuți
    Vorname und Familienname der Hebamme und ihr Wohnsitz: Marta Răzvana din Cernăuți
    Unterschrift des taufenden Priesters: Constantin Popovici, paroh
    Anmerkung: S'a coterat de parohul pertia ..tale din Cernăuți Victor Wassilko.
    Cazul aceste ia in registrat pe baza Certificatului de nasțere ri Coter de la Parohietul ortodox-roman pentuc spitale in institutione simulare din Cernăuți din 2. Julie 1929 Nr. 603. -
    Du hast keine Berechtigung, diese Galerie anzusehen.
    Diese Galerie hat 1 Bilder.
    Zuletzt geändert von idila; 18.09.2024, 19:10.
  • Flominator
    Erfahrener Benutzer
    • 06.05.2018
    • 558

    #2
    Hallo Idilia,

    ein paar Ansätze:

    sotiei sale -> seine Frau
    nascuta -> geborene
    servitoare -> Dienerin/Magd

    mechanic -> Mechaniker
    palmasa
    ambii din -> beide von

    Anmerkung: getauft in der Pfarrei für das Spital in Cernauti

    Gruß
    Flo
    Dauersuche: FN Steurenthaler und Meszecsov sowie jegliche Verweise auf den Ort Hinterzarten

    Kommentar

    • Flominator
      Erfahrener Benutzer
      • 06.05.2018
      • 558

      #3
      Ein Muttersprachler von Genealogy Discord half mir (= hat die ganze Arbeit gemacht):

      Vor- und Nachname der Mutter: Maria fiica răposat. Nicolaiu Spița? și a soției sale Ecaterina născută Vasile Chisilița, servitoare din Roșa [= Rosch/Roša, Stadtteil von Czernowitz]
      Taufpaten
      Vorname und Familienname und Wohnsitz: Gheorghie Luchianiuc mecanic și Elena Panțir, pălmașă ambii din Cernăuți
      Vorname und Familienname der Hebamme und ihr Wohnsitz: Marta Răzvana din Cernăuți
      Unterschrift des taufenden Priesters: Constantin Popovici, paroh
      Anmerkung: S'a botezat de parohul pentru spitale din Cernăuți Victor Wassilko.
      Cazul acesta s'a înregistrat pe baza Certificatului de naștere și botez de la Parohiatul ortodox-român pentru spitale și instituțiuni simulare din Cernăuți din 2. Julie 1929 Nr. 603. -

      pălmașă => https://dexonline.ro/intrare/p%C4%83lma%C8%99/243203

      Mit Google Translate sollte es klappen. Ansonsten kannst du ja nochmal fragen.
      Zuletzt geändert von Flominator; 08.11.2024, 09:35.
      Dauersuche: FN Steurenthaler und Meszecsov sowie jegliche Verweise auf den Ort Hinterzarten

      Kommentar

      Lädt...
      X